Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Das ist nicht ganz unrichtig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht ganz unrichtig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Das ist nicht ganz unrichtig

Übersetzung 801 - 846 von 846  <<

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bibl. Ieșirea {f} <A doua carte a lui Moise>das zweite Buch {n} Mose <2 Mose, Exodus>
bibl. Leviticul {n} <A treia carte a lui Moise>das dritte Buch {n} Mose <3. Mose, Levitikus>
bibl. Cântarea {f} Cântărilordas Hohelied {n} Salomonis <Cant., Hhld., Hl., HL> [heute seltener neben: das Hohelied Salomos]
bibl. Cartea {f} întâi Paralipomena [sau Cartea întâi a Cronicilor]das erste Buch {n} der Chronik <1. Chronik>
A fost cel mai rău an din întreaga mea viață.Das war das schlimmste Jahr meines gesamten Lebens.
idiom a-i îngheța cuiva sângele în vinejdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
Abia ieși pe ușă și sună telefonul.Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
Am eu grijă ca totul fie în ordine.Ich kümmere mich darum, dass alles in Ordnung ist.
Am instalat cortul direct pe plajă.Wir haben das Zelt direkt am Strand aufgestellt.
Ar fi de râs dacă n-ar fi de plâns.Es wäre zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wäre.
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.
Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți citești ceva.Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen.
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
Literatura și politica nu pot fi distinse în acest caz.Literatur und Politik lassen sich in diesem Fall nicht auseinanderhalten.
idiom Se potrivește ca nuca în perete. [pop.]Das passt wie die Faust aufs Auge. [ugs.] [überhaupt nicht passen]
print. Termenul pentru terminarea tipăririi cărții este 1 iunie.Der Termin für den Ausdruck des Buches ist der 1. Juni.
citat Viața îi pedepsește pe cei care reacționează prea târziu. [M. Gorbaciov]Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. [M. Gorbatschow]
idiom a combate răul de la rădăcină [fig.]das Übel an der Wurzel packen [fig.]
pol. Biroul {n} Ovaldas Oval Office {n}
bibl. Cartea {f} Rutdas Buch {n} Rut
proverb A trecut baba cu colaciiDie Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben]
Ambele conferințe au loc marți, între ele este o pauză de o oră.Beide Vorträge finden am Dienstag statt, dazwischen ist eine Stunde Pause.
proverb Ce-i în mână, nu-i minciună.Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.
În China s-a răsturnat un sac de orez.In China ist ein Sack Reis umgefallen.
citat Oglindă, oglinjoară, cine-i cea mai frumoasă din țară? [Albă ca Zăpada]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
Peter îi de înțeles surorii sale părăsească camera.Peter bedeutet seiner Schwester, das Zimmer zu verlassen.
bibl. Numeri {f} <A patra carte a lui Moise>das vierte Buch {n} Mose <4. Mose, Numeri>
bibl. Cartea {f} a doua Paralipomena [sau Cartea a doua a Cronicilor]das zweite Buch {n} der Chronik <2. Chronik>
proverb Cel fără de păcat dintre voi arunce cel dintâi piatra asupra ei.Wer von euch ohne Sünde ist, werfe als Erster einen Stein auf sie.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
citat ist. pol. O stafie umblă prin Europa - stafia comunismului.Ein Gespenst geht um in Europadas Gespenst des Kommunismus. [Karl Marx]
bibl. 1 Samuel (Prima carte a lui Samuel)1. Samuel, Das Buch
F lit. Puiul lui Gruffalo [Julia Donaldson]Das Grüffelokind [Märchen von Julia Donaldson]
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
proverb Zarurile au fost aruncate. [Iacta alea est - Gaius Iulius Cezar]Der Würfel ist geworfen worden. [Iacta alea est - Gaius Iulius Caesar]
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
idiom Zarul a fost aruncat. [Iacta alea est - Gaius Julius Caesar]Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen., Iacta alea est - Gaius Julius Caesar]
Johann Wolfgang von Goethe este cel mai mare poet al Germaniei și unul dintre cei mai mari ai lumii.Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.
citat Nu întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy]Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy]
aviat. Avionul zboară cu o viteză de cinci sute de kilometri pe oră la o înălțime maximă de 12500 de metri.Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde auf einer maximalen Höhe von 12500 Metern.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+ganz+unrichtig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten