|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Das hat zu unterbleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das hat zu unterbleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Das hat zu unterbleiben

Übersetzung 1 - 50 von 979  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
a nu avea locunterbleiben
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
Aceasta m-a impresionat teribil.Das hat mir unheimlich imponiert.
Medicul i-a interzis fumatul.Der Arzt hat ihm das Rauchen untersagt.
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
Fiecare are dreptul la propria opinie.Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung.
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
idiom Elvis a părăsit clădirea.Elvis hat das Gebäude verlassen.
bibl. citat relig. Cel ce este m-a trimis la voi.Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
proverb Nu vinde pielea ursului din pădure.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
Te rog închide geamul!Mach bitte das Fenster zu!
El a încercat depășească în curbă.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Îmi amintește de casă.Das erinnert mich an zu Hause.
Asta va fi greu de explicat.Das wird schwer zu erklären sein.
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
citat ist. pol. Nimeni nu are intenția ridice un zid. [Walter Ulbricht]Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
a-și rezerva dreptul de a ... {verb}sichDat. das Recht vorbehalten zu ...
Viața e prea scurtă ca înveți germana.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. [Oscar Wilde]
citat Viața îi pedepsește pe cei care reacționează prea târziu. [M. Gorbaciov]Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. [M. Gorbatschow]
Peter îi de înțeles surorii sale părăsească camera.Peter bedeutet seiner Schwester, das Zimmer zu verlassen.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Este evident bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
hăț {n}Zügel {m}
muz. talgere {pl}Hi-Hat {f}
sport hat-trick {n}Hattrick {m}
S-a rezolvat.Hat sich erledigt.
A bătut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A căzut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
med. Are amigdalele umflate.Er hat geschwollene Mandeln.
până hăt departe {adv}bis in die Ferne
S-a rezolvat.Es hat sich erübrigt.
A venit iarna.Der Winter hat Einzug gehalten.
Ce te-a apucat?Was hat dich gepackt?
El are intenții serioase.Er hat ernsthafte Absichten.
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
A citit foarte expresiv.Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
cineva are ceva de oferitjd. hat etw. anzubieten
Are o atitudine sigură.Er hat ein sicheres Auftreten.
Are o înfățișare dubioasă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are o înfățișare suspectă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Cine s-a bășit? [pop.]Wer hat gefurzt? [ugs.]
proverb Clientul are întotdeauna dreptate.Der Kunde hat immer Recht.
Este sigur de sine.Er hat ein sicheres Auftreten.
m-a păgubit graver hat mich arg geschädigt
Moartea vine când vrea.Der Tod hat keinen Kalender.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Das+hat+zu+unterbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung