|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Das darfst du nicht machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das darfst du nicht machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Das darfst du nicht machen

Übersetzung 301 - 350 von 1203  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a revoca cevaetw. ungeschehen machen [etw. Geschehenes rückgängig machen]
secret {n}Hehl {n} {m} [nur in »aus etw. kein / keinen Hehl machen«]
a aservi pe cinevasichDat. jdn. untertan machen [geh.]
a murdări pe cineva/cevajdn./etw. dreckig machen [ugs.]
idiom a o tuli [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
a se pișa [pop.]Lulu machen [ugs.] [österr.] [Kindersprache] [urinieren]
a se pregăti [a se împodobi]sichAkk. fertig machen
idiom a spăla putina [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
a-și reproșa ceva {verb}sichDat. Vorwürfe wegen etw. machen
a avea o experiențăeine Erfahrung machen [ein Erlebnis haben]
a face mișto de cinevasich über jdn. lustig machen
a face pe elsichDat. in die Hose machen
a face treaba mare [pop.]ein großes Geschäft machen [ugs.]
a se familiariza cu cevasich mit etw. vertraut machen
a se folosi de cevavon etw.Dat. Gebrauch machen
a se prevala de cevasichDat. etw. zunutze machen
a-și face griji {verb}sichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
a da cuiva lovitura de grațiejdm. den Garaus machen
jur. a da pe cineva în judecatăjdm. den Prozess machen
a o lua la sănătoasasich auf und davon machen
idiom a promite marea cu sareajdm. große/leere Versprechungen machen
a scoate pe cineva din săritejdn. rasend machen [ugs.]
a se apuca de lucrusich an die Arbeit machen
a se apuca de treabăsich an die Arbeit machen
a-i da cuiva de furcă {verb}jdm. zu schaffen machen
a-și face speranțe false {verb}sichDat. falsche Hoffnungen machen
a face pe cineva extrem de fericitjdn. überglücklich machen
a face un pas în spateeinen Schritt zurück machen
a trage un pui de somnein Nickerchen machen [ugs.]
a-și face procese de conștiință {verb}sichDat. Gewissensbisse machen
neimputabil {adj}nicht zurechenbar [nicht zuschreibbar]
nemaivăzut {adj}noch nicht da gewesen
fără importanțănicht von Bedeutung
Nici eu!Ich auch nicht!
nici măcarnoch nicht einmal
Nu cred.Ich glaube nicht.
Nu înțeleg.Ich verstehe nicht.
Nu renunța!Gib nicht auf!
nu stricăes schadet nicht
econ. jur. cu scop nelucrativ {adj}nicht gewinnorientiert
De ce nu?Warum nicht?
Nu-i așa?Nicht wahr?
Nu-i rău.Nicht übel.
arme a amorsa ceva [bombă, explozibil]etw.Akk. scharf machen [Bombe, Sprengsatz]
a dicta [fig.] [a ordona cuiva ce facă]Vorschriften machen
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
a se înclina [a face o plecăciune]einen Diener machen [veraltend]
idiom a strica planurile cuivajdm. einen Strich durch die Rechnung machen
a subjuga pe cineva/cevasich jdn./etw. untertan machen [geh.]
idiom a-și lua tălpășița {verb} [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Das+darfst+du+nicht+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.182 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung