|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Das Glück war mir gewogen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Glück war mir gewogen in anderen Sprachen:

Deutsch - Finnisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Das Glück war mir gewogen

Übersetzung 1 - 50 von 609  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Atât?Das war's?
Îmi e indiferent.Das ist mir egal.
Nu-mi pasă.Das ist mir egal.
Nu-mi pasă.Das ist mir einerlei.
bibl. citat La început era Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
Mi se rupe. [pop.]Das ist mir egal.
idiom Mi-e indiferent.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Parcă-i chinezește.Das kommt mir Spanisch vor.
Asta nu îmi place.Das gefällt mir nicht.
bibl. citat La început a fost Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
Așa a fost din totdeauna.Das war schon seit jeher so.
Aceasta m-a impresionat teribil.Das hat mir unheimlich imponiert.
Asta îmi place foarte mult.Das ist mir sehr lieb.
Asta nu-i a bună.Das verkündet mir nichts Gutes.
idiom Îmi lasă gura apă.Das Wasser läuft mir im Mund zusammen.
idiom Îmi lasă gura apă.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Îmi plouă în gură.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
binevoitor {adj}gewogen [geh.]
film F A fost odată ȋn vest [Sergio Leone]Spiel mir das Lied vom Tod
A fost pentru prima și ultima dată.Es war für das erste und letzte Mal.
A fost cea mai dificilă perioadă din viața mea.Das war die schwerste Zeit meines Lebens.
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
A fost cel mai rău an din întreaga mea viață.Das war das schlimmste Jahr meines gesamten Lebens.
Abia ieși pe ușă și sună telefonul.Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
Mi-e egal.Das ist mir egal.
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
injur. doare în cur! [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
Ai cântărit bagajul?Hast du den Koffer gewogen?
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
fericire {f}Glück {n}
noroc {n}Glück {n}
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
din fericire {adv}zum Glück
Mult noroc!Viel Glück!
Ce noroc!So ein Glück!
a aduce norocGlück bringen
a avea norocGlück haben
norocos {m}Hans {m} im Glück [ugs.] [Redewendung]
proverb Cioburile aduc noroc.Scherben bringen Glück.
noroc {n} porcesc [extrem de norocos]unverschämtes Glück {n}
a-și forța norocul {verb}sein Glück erzwingen
a-și forța norocul {verb}sein Glück forcieren
fie într-un ceas bun!Viel Glück!
minier Noroc bun! [salut al minerilor]Glück auf! [bergmännischer Gruß]
Cine câștigă la joc, în dragoste n-are noroc.Glück im Spiel, Pech in der Liebe.
erajd./etw. war
îmi {pron}mir
mir {n}Myrrhe {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Das+Gl%C3%BCck+war+mir+gewogen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung