|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Das Flugzeug bewegte sich mit einer Geschwindigkeit von 400 Stundenkilometern fort
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Flugzeug bewegte sich mit einer Geschwindigkeit von 400 Stundenkilometern fort in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Das Flugzeug bewegte sich mit einer Geschwindigkeit von 400 Stundenkilometern fort

Übersetzung 1 - 50 von 3371  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aviat. Avionul zboară cu o viteză de cinci sute de kilometri pe oră la o înălțime maximă de 12500 de metri.Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde auf einer maximalen Höhe von 12500 Metern.
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
idiom a se dedica trup și suflet unui lucrusich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.]
aviat. cu o înălțime maximă de zbor de 10000 de metrimit einer maximalen Flughöhe von 10000 Metern
med. MedVet. afectat de o boală {adj}von einer Krankheit befallen
a învinge o dificultatemit einer Schwierigkeit zurechtkommen
Johann Wolfgang von Goethe este cel mai mare poet al Germaniei și unul dintre cei mai mari ai lumii.Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.
a fi disponibilizat dintr-un postvon einer Stelle abberufen werden
a face față unei situațiimit einer Situation fertigwerden [bewältigen]
film lit. Zbor deasupra unui cuib de cuciEiner flog über das Kuckucksnest [Ken Kesey]
a fi în cârdășie cu cinevamit jdm. unter einer Decke stecken
a mâhni pe cineva cu o știrejdn. mit einer Nachricht betrüben
a amenda pe cineva pentru cevajdn. für etw. mit einer Geldstrafe belegen
idiom a împușca doi iepuri dintr-un foczwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
a răspunde la o întrebare cu o altă întrebaremit einer Gegenfrage antworten
a fi obsedat cu o ideevon einer Idee besessen sein
a fi obsedat de o ideevon einer Idee besessen sein
a fi posedat de o ideevon einer Idee besessen sein
cu o mână dai și cu alta ieimit einer Hand geben, mit der anderen nehmen
într-un glas {adv} [fig.]mit einer Stimme [fig.]
constr. într-un timp record de 2 luniin einer Rekordzeit von 2 Monaten
a abandona un angajamentsich aus einer Bindung lösen
Unverified a se împotrivi găsirii unei soluțiisich einer Lösung widersetzen
educ. a se înscrie la o universitatesich an einer Universität einschreiben
exceptând {prep}mit Ausnahme von [+Dat.]
cu excepția {prep}mit Ausnahme von
România {f} de azidas Rumänien {n} von heute
a fi sigur de cevasichDat. einer SacheGen. sicher sein
a se bucura de o priveliște frumoasăsich einer schönen Aussicht erfreuen
cu ajutorul {prep}mit Hilfe von [+Dat.]
ist. sport minunea {f} de la Bernadas Wunder {n} von Bern
idiom a-și face un titlu de glorie din ceva {verb}sich einer Sache rühmen
a administra bunurile cuivadas Vermögen von jdm. verwalten
a pierde încrederea cuivadas Vertrauen von jdm. verlieren
Asta nu-i întâmplător.Das kommt nicht von ungefähr.
Asta nu durează mult.Das ist nicht von langer Dauer.
E drăguț din partea lui.Das ist lieb von ihm.
Cartea tratează despre teoria relativității.Das Buch handelt von der Relativitätstheorie.
a lua parte la cevamit von der Partie sein
a îmbina utilul cu plăcutuldas Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
repeziciune {f}Geschwindigkeit {f}
viteză {f}Geschwindigkeit {f}
velocitate {f} [livresc]Geschwindigkeit {f}
aviat. avion {n}Flugzeug {n}
spontan {adv}von sich aus
a încerca un lucru din greu [a nu răzbi într-o situație grea]sich an einer Sache die Zähne ausbeißen
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
spontan {adj}sich von selbst ereignend
de la sine {adv}von sich aus
a se debarasa desich lossagen von
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Das+Flugzeug+bewegte+sich+mit+einer+Geschwindigkeit+von+400+Stundenkilometern+fort
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.267 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung