| Romanian | German | |
| cum {adv} | 131 wie | |
| cum {conj} [deoarece] | da [weil] | |
2 Words: Others |
| Cum așa ...? | Wie kommt's, dass ...? | |
| Cum așa? | Wieso? | |
| Cum îndrăzniți? | Was fällt Ihnen ein? | |
| cum trebuie {adj} {adv} | richtig | |
| după cum | je nachdem | |
3 Words: Others |
| ca și cum {conj} | als [als ob] | |
| ca și cum {adv} | gleichsam [geh.] | |
| ca și cum {conj} | als ob | |
| ca și cum {conj} | als wenn | |
| ca și cum {conj} | wie wenn [ugs.] [als ob, als wenn] | |
| Cum a fost ceva? [de ex.: Cum a fost examenul?] | Wie war etw. [Nom.]? [z. B.: Wie war die Prüfung?] | |
| Cum ajung acolo? | Wie komme ich dahin? | |
| cum ar fi {conj} | wie beispielsweise | |
| Cum îți merge? | Wie geht's dir? | |
| Cum o duceți? | Wie geht es Ihnen? | |
| cum se cuvine {adv} | richtigerweise | |
| cum se cuvine | wie es sich gehört | |
| Cum se poate ...? | Wie kommt's, dass ...? | |
| Cum te cheamă? | Wie heißt du? | |
| Cum te numești? | Wie heißt du? | |
| Cum trece timpul! | Wie die Zeit vergeht! | |
| Cum vă merge? | Wie geht es Ihnen? | |
| Cum vă numiți? | Wie heißen Sie? [formelle Anrede] | |
| după cum știi {adv} | wie du weißt | |
| după cum urmează | folgendermaßen | |
| după cum urmează {adv} | wie folgt | |
| Fă cum vrei! [pop.] | Mach's wie du willst! [ugs.] | |
| Și încă cum! | Und ob! | |
| Și încă cum! | Und wie! | |
| Și încă cum! | Na und ob! [ugs.] | |
3 Words: Verbs |
| a nu avea cum | nicht können | |
4 Words: Others |
| Așa cum am spus, ... | Wie gesagt, ... | |
| Cum ți se pare? | Wie scheint dir das? | |
| după cum se pare | angeblich | |
| după cum se știe {adv} | bekanntlich | |
| după cum se știe | nämlich | |
| Este ca și cum ... | Es ist als ob ... | |
| Sunt așa cum sunt. | Ich bin wie ich bin. | |
4 Words: Verbs |
| a arăta cum se face | vormachen [zeigen, wie etwas gemacht wird] | |
| a nu face cum trebuie | vermasseln [ugs.] | |
5+ Words: Others |
| ..., după cum e cazul. | ..., je nachdem. | |
| așa cum stau lucrurile acum {adv} | nach jetzigem Stand | |
| Unverified cum / ce / de ce ... e posibil (ca) | wie / was / warum... um alles in der Welt | |
| Cum aș putea să uit? | Wie könnte ich es vergessen? | |
| proverb Cum e turcul și pistolul. | Wie der Herr, so's Gescherr. | |
| proverb Cum e turcul, și pistolul. | Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [österr.] [südd.] | |
| proverb Cum îți vei așterne așa vei dormi. | Wie man sich bettet, so liegt man. | |
| proverb Cum îți vei așterne așa vei dormi. | Wie man sich bettet, so schläft man. | |
| Cum s-a ajuns la asta? | Wie kam es dazu? | |
| Cum se cheamă asta pe românește? | Wie heißt das auf Rumänisch? | |
| Cum se numește asta pe românește? | Wie heißt das auf Rumänisch? | |
| Cum se spune ... în germană / engleză? | Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? | |
| Cum se spune asta pe românește? | Wie heißt das auf Rumänisch? | |
| Cum se spune asta pe românește? | Wie sagt man das auf Rumänisch? | |
| Cum te simți? - Destul de bine. | Wie fühlst du dich? - Teils, teils! | |
| Cum vă petreceți timpul liber? | Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? | |
| după cum relatează agenția de presă | wie die Presseagentur meldet | |
| după cum s-a așteptat {adv} | wie erwartet | |
| după cum s-a așteptat {adv} | wie abzusehen (war) | |
| după cum s-a dovedit | erwiesenermaßen | |
| după cum s-a menționat anterior | wie vorstehend | |
| După cum s-a menționat deja, ... | Wie bereits erwähnt, ... | |
| După cum văd eu lucrurile, ... | So wie ich das sehe, ... | |
| Mă scuzați, vă rog, cum ajung în centrul orașului? | Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum? | |
| proverb Norocu-i după cum și-l face omul. | Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied. | |
| Unverified nu contează cum, în orice fel {adv} | auf welche Weise auch immer | |
| Rămâne așa cum ne-am înțeles! | Es bleibt dabei! | |
| Rămâne cum ne-am înțeles! | Es bleibt dabei! | |
| Se scrie așa cum se vorbește. | Man schreibt, wie man spricht. | |
Fiction (Literature and Film) |
| TV F Cum am cunoscut-o pe mama voastră | How I Met Your Mother <HIMYM> | |
| lit. teatru F Cum vă place [William Shakespeare] | Wie es euch gefällt | |