|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cousine 2 Grades in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]

Übersetzung 51 - 100 von 318  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
nebun {m}Irrer {m} [ugs. oder fachspr. veraltet]
pontaj {n}Stempeln {n} [bei Arbeitsbeginn oder -ende]
vest. voaletă {f}Schleier {m} [Hutschleier oder durchsichtiges Netz]
textil piele {f} întoarsăWildleder {n} [Rau- oder Veloursleder]
naut. catarg {n}Mast {m} [Rundholz oder Stahlrohr auf Schiffen]
trotuar {n}Trottoir {n} [schweiz.] [sonst veraltend oder regional]
în jur de {adv}gegen [+Zeitangabe oder Anzahl]
azil {n} de nebuniIrrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
spital {n} de nebuniIrrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
bot T
vân. zool. picior {n}Lauf {m} [Bein bestimmter Wildarten oder des Hundes]
cuvinte {pl} ipocritePhrase {f} [pej.] [abgegriffene Redensart oder Aussage]
a ponta [la muncă]stempeln [bei Arbeitsbeginn oder -ende]
alim. coltuc {n}Kanten {m} [bes. nordd.] [Anschnitt oder Endstück eines Brotes]
relig. a se călugăriins Kloster gehen [Mönch oder Nonne werden]
a lua la cunoștință [a percepe]mitbekommen [hören oder verstehen]
job pol. purtător {m} de cuvântSprecher {m} [Beauftragter einer Regierung oder hohen Dienststelle]
spec. tech. dimensionat {adj} {past-p} [de ex. gaură]vermaßt [z. B. Bohrung] [geh. oder fachspr.]
a rade [cu guma sau cuțitul]radieren [mit Radiergummi oder Messer]
capăt {n} [parte extremă a unui obiect]Kopfende {n} [oberes oder vorderes Ende]
agr. echit. mârțoagă {f}Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd]
agr. echit. mârțoage {pl}Gäule {pl} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferde]
alim. colț {n} de pâineKanten {m} [bes. nordd.] [Anschnitt oder Endstück eines Brotes]
gastr. rumenit {adj}knusprig [frisch gebacken oder gebraten und mit harter, leicht platzender Kruste]
naut. a naufragia [persoană, barcă sau vapor]Schiffbruch erleiden [Person, Boot oder Schiff]
culoare {f} [fig.] [o anumită concepție, orientare]Couleur {f} [eine bestimmte Einstellung oder Weltanschauung]
med. trombus {m}Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
a se atașa de cevasich an etw. [Akk. oder Dat.] anheften
PompSalv loc {n} de adunare [în caz de urgență]Sammelstelle {f} [bei Brand oder Gefahr]
agr. echit. gloabă {f} [cal prăpădit]Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd]
agr. echit. gloabe {pl} [cai prăpădiți]Gäule {pl} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferde]
încurcătură {f}Klemme {f} [ugs.] [peinliche oder schwierige Situation, Lage, in der sich jemand befindet]
idiom a merge ca pe ouăwie auf Eiern gehen [aus Angst oder Vorsicht]
gastr. pahar {n} în formă de lalea [pentru vin sau șampanie]Tulpenglas {n} [für Wein oder Sekt]
a amăgi [a duce cu vorba]abspeisen [ugs.] [mit weniger, als erhofft oder erwartet, abfertigen]
gastr. gustare {f} [mâncare de obicei rece și proaspătă]Erfrischung {f} [kühle oder aus frischen Zutaten bestehende Speise]
a fuma [hașiș sau marihuana]kiffen [ugs.] [Haschisch oder Marihuana rauchen]
util {adj}sachdienlich [von Nutzen]
burduf {n}Balg {m} [von Tieren]
econ. disponibilizare {f}Abbau {m} [von Personal]
gastr. fudulii {pl}Hoden {pl} [von Tieren]
tetină {f}Sauger {m} [von Babyflaschen]
amatoare {f} [pasionată]Liebhaberin {f} [von etwas]
med. celiachie {f}Sprue {f} [Unverträglichkeit von Gluten]
educ. coordonator {m}Betreuer {m} [von wissenschaftlichen Arbeiten]
coterie {f}Zirkel {m} [Gruppe von Personen]
despărțire {f}Auflösung {f} [bes. von Beziehung]
găoace {f}Schale {f} [von Nuss, Ei]
gloată {f} [mulțime]Pulk {m} [von Menschen]
geogr. Gușterița {f}Hammersdorf {n} [Ortsteil von Hermannstadt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Cousine+2+Grades+%5BEnkelin+von+Gro%C3%9Fonkel+oder+Gro%C3%9Ftante%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung