|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ce n'est pas grave
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ce n'est pas grave in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ce n'est pas grave

Übersetzung 401 - 450 von 466  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Habar n-ai!Du hast keine Ahnung!
idiom Habar n-am. [col.]Keine Ahnung. [ugs.]
N-ai decât!Mach, was du willst!
idiom N-am cuvinte.Mir fehlen die Worte.
proverb Banii n-au miros.Geld stinkt nicht.
a bate apa-n piuă [fig.]zerreden
neaplicabil {adj} [nu se aplică]nicht zutreffend <n.z.>
după Hristos {adv} <d.Hr.>nach Christus <n.Chr.>
sport după prelungiri <d.p.>nach Verlängerung <n.V.>
era noastră {adv} <e.n.>unserer Zeitrechnung <u. Z.>
Eu n-am încotro ...Ich kann nicht umhin ...
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
Totul e-n ordine! [pop.]Alles klar! [ugs.]
idiom a bate apa-n piuăleeres Stroh dreschen
în cruciș și-n curmeziș {adv}kreuz und quer
în sus și-n jos {adv}auf und ab
de n ori {adv} [pop.] [de multe ori]zigmal [ugs.]
idiom la naiba-n praznicam Arsch der Welt [vulg.]
N-a fost fie.Es sollte nicht sein.
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
nota {f} redacției <n.r.>Anmerkung {f} der Redaktion <Anm. d. Red.>
de n-șpe ori {adv} [pop.] [de multe ori]zigmal [ugs.]
Tot n-ai terminat.Du bist immer noch nicht fertig.
din cap până-n picioare {adv}vom Scheitel bis zur Sohle
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
a nimeri cu oiștea-n gardeinen Bock schießen [ugs.]
a cunoaște ceva ca-n palmăetw. wie seine Westentasche kennen
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
a-și lua inima-n dinți {verb}sichDat. ein Herz fassen
înaintea erei noastre {adv} <î.e.n.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
N-o mori din cauza asta.Du wirst nicht gleich davon sterben.
a da cu bâta-n baltă [pop.] [idiom]in ein Fettnäpfchen treten [Redewendung]
a-i da cuiva mură-n gură {verb} [pop.]jdm. etw.Akk. vorkauen [ugs.]
El n-avea nici cea mai vagă idee.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.]
idiom N-am nici cea mai vagă idee. [col.]Ich habe keinen blassen Schimmer. [ugs.]
N-am niciun chef de asta.Ich habe keinen Bock drauf. [ugs.] [keine Lust]
N-am putut ajung la ghișeu.Ich konnte nicht an den Schalter herankommen.
N-am vrut spun asta. [pop.]Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
a prinde pe cineva cu mâța-n sacjdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
N-am închis ochii / un ochi toată noaptea.Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan.
după părerea meameiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ce+n%27est+pas+grave
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung