|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Că
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Că in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch:

Übersetzung 251 - 300 von 384  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

a da cuiva de înțeles jdm. zu verstehen geben, dass
a eticheta pe cineva ca fiind ...jdn. abstempeln als ... [fig.]
a fi de părere ...die Meinung vertreten, dass ...
a fuma ca un șarpe [pop.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
idiom a fuma ca un turcwie ein Schlot rauchen [fig.] [ugs.]
idiom a înjura ca un birjarwie ein Rohrspatz schimpfen / fluchen
a lua pe cineva ca exemplusich jdn. zum Vorbild nehmen
a lua pe cineva ca modelsich jdn. zum Vorbild nehmen
idiom a merge ca pe ouăwie auf Eiern gehen [aus Angst oder Vorsicht]
a rătăci ca o fantomăgeistern [wie ein Geist umgehen]
a repeta ceva ca un papagaletw.Akk. nachbeten [ugs.] [nachplappern]
a ridica ceva ca obiecție la cevaetw.Dat. etw. entgegenhalten
a se considera ca fiind cineva [altcineva]sich für jdn. halten
a se simți ca acasăsich wie daheim fühlen
a se spăla ca pisicaKatzenwäsche machen [ugs.]
a se trezi face ceva [a se surprinde făcând ceva]sich (selbst) dabei erwischen, wie / dass man etw. tut
idiom a sta ca pe acewie auf Kohlen sitzen
idiom a tăcea ca un pește [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
a tremura ca o frunzăzittern wie Espenlaub [Redewendung]
a-și găsi scuza ... {verb}sich darauf herausreden, dass ...
4 Wörter: Substantive
educ. ling. germana {f} ca limbă străinăDeutsch {n} als Fremdsprache <DaF>
ling. mai-mult-ca-perfect {n}Plusquamperfekt {n}
mâini {pl} reci ca gheațaeiskalte Hände {pl}
5+ Wörter: Andere
..., la fel ca oricare altul...., (genau) wie jeder andere auch.
A, acum îmi amintesc ... [în reamintiri bruște]Ach (ja), da fällt mir gerade wieder ein, dass ...
Abia ieși pe ușă și sună telefonul.Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war eben erst abgefahren, da begann er zu lesen.
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war kaum abgefahren, da begann er zu lesen.
Am eu grijă ca totul fie în ordine.Ich kümmere mich darum, dass alles in Ordnung ist.
Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine.Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen.
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
asta se trage de la faptul ...das kommt davon, wenn ...
având în vedere faptul ...angesichts der Tatsache, dass ...
idiom ca (sau cât) nisipul (mării)wie Sand am Meer [ugs.]
ca tine și ca minewie du und ich
bibl. unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20]Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB]
admin. ca urmare a unui acord {adv}nach Vereinbarung
Ceea ce încerc spun este ...Was ich damit sagen will, ist ...
cu toate {conj} [deși] ..., totuși ...zwar ..., aber ...
Unverified cum / ce / de ce ... e posibil (ca)wie / was / warum... um alles in der Welt
de aici se ajunge la concluzia ...daraus lässt sich schließen, dass ...
De ce nu râzi? - Pentru sunt trist.Warum lachst du nicht?Weil ich traurig bin!
idiom De ce te bagi ca musca-n lapte?Warum steckst du deine Nase überall rein? [ugs.]
e vorba de faptul ...es geht darum, dass ...
Ea este prea obosită ca lucreze.Sie ist zu müde, um zu arbeiten.
fiz. mat. egal și opus ca sens {adj} [despre două forțe]entgegengesetzt gleich [zwei Kräfte]
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
El este (tot) atât de harnic ca și tine.Er ist so fleißig wie du.
El este de părere ...Er ist der Meinung, dass ...
» Weitere 46 Übersetzungen für innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=C%C4%83
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung