|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Bleib vom Hals
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Bleib vom Hals

Übersetzung 1 - 50 von 115  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nu devia de la subiect!Bleib bei der Sache!
cervical {adj} [gât]Hals-
idiom Baftă!Hals- und Beinbruch!
idiom Succes!Hals- und Beinbruch!
valvârtej {adv}Hals über Kopf
gât {n} [exterior]Hals {m} [außen]
job med. orelist {m}Hals-Nasen-Ohrenarzt {m}
idiom Noroc! [Baftă!]Hals- und Beinbruch!
job med. orelistă {f}Hals-Nasen-Ohrenärztin {f} <HNO-Ärztin>
med. puroi {n} în gâtEiter {m} im Hals
job med. otorinolaringolog {m} <ORL-ist>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
idiom a fi răgușiteinen Frosch im Hals haben
job med. medic {m} otorinolaringolog <ORL-ist>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
în pripă [în mare grabă]Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung]
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
a strânge pe cineva de gât [a sugruma]jdn. am Hals würgen
a avea un nod în gâteinen Kloß im Hals haben [Redewendung]
a fi furios pe cinevaauf jdn. einen (dicken) Hals haben [ugs.] [Redewendung]
a se îndrăgosti până peste cap (de cineva)sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>
din auzite {adv}vom Hörensagen
din interior {adv}vom Inneren
gastr. la frigarevom Spieß
ceva este o piatră de moară atârnată de gâtul cuivaetw. hängt wie ein Mühlstein an jds. Hals
homosexual {adj}vom anderen Ufer [hum.] [ugs.]
începutul {n} sfârșituluider Anfang {m} vom Ende
de modă veche {adj}vom alten Schlag
de școală veche {adj}vom alten Schlag
dezamăgit de priveliștevom Ausblick enttäuscht
educ. scutit de sport {adj} {past-p}vom Sportunterricht befreit
suspendat din serviciu {adj} {past-p}vom Dienst suspendiert
gastr. bere {f} la halbăBier {n} vom Fass
educ. scutire {f} la sportBefreiung {f} vom Sportunterricht
med. sevraj {n} de ventilatorEntwöhnung {f} vom Beatmungsgerät
a fi sătul de cineva/ceva [fig.]jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [fig.]
Unverified a-i ajunge cuiva funia la par {verb} [fig.]jdm. der Schlick bis zum Hals stehen [fig.]
jur. derogare {f} [de la lege]Abweichung {f} vom Gesetz
de la {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
în posesia cuivaim Besitz vom jdm.
a reduce prețulvom Preis etwas nachlassen
filos. principiul {n} rațiunii suficienteSatz {m} vom zureichenden Grund
pe cale de dispariție {adj}vom Aussterben bedroht
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
a plecasich vom Acker machen [ugs.] [hum.]
com. a lăsa din prețvom Preis etwas nachlassen
circul. jur. părăsirea {f} locului accidentuluiunerlaubtes Entfernen {n} vom Unfallort [fachspr.]
com. jur. în vigoare de la [data]Stand vom [Datum]
a cădea de pe calvom Pferd fallen
a coborî de pe calvom Pferd steigen
echit. a descăleca (de pe cal)vom Pferd steigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Bleib+vom+Hals
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung