|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach

Übersetzung 1 - 50 von 3670  >>

RumänischDeutsch
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Teilweise Übereinstimmung
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
a trăi de pe-o zi pe alta [fig.]von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
idiom a pune degetul pe ranăden Finger auf/in die Wunde legen
abia {adv} [temporal, de îndată ce, numai ce]in dem Augenblick (als)
a fi evidentauf der Hand liegen [Redewendung]
a arăta într-acoloauf etw.Akk. mit der Hand hindeuten
La șoareci s-a demonstrat terapia are efect.Bei den Mäusen hat sich die Therapie als wirksam erwiesen.
proverb A-și tăia singur craca de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
proverb A-și tăia singur creanga de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
Păsările șed pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
Păsările stau pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
Dacă-i dai un deget, îți ia toată mâna.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er (gleich) die ganze Hand.
mai abitir decât {adv} [pop.]besser als
proverb Nu mușca mâna care te hrănește.Beiß nicht (in) die Hand, die dich füttert.
a-și lua picioarele la spinare {verb}die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung]
Unverified a rezolva misterul din jurul a ceva, a descoperi indicii despre cevadem Rätsel um etw. auf die Spur kommen
proverb Ce-i în mână, nu-i minciună.Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.
proverb Mai bine mai târziu decât niciodată.Besser spät als nie.
a-și tăia (singur) craca de sub picioare {verb}den Ast absägen, auf dem man sitzt [Redewendung] [bes. auf eine Person bezogen]
Este mai bine decât nimic.Das ist besser als nichts.
idiom E mai bine previi decât tratezi.Vorbeugen ist besser als Heilen.
a trânti receptorul în furcăden Hörer auf die Gabel knallen
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
idiom a-și lua soarta în propriile mâinidem Schicksal in die Speichen greifen
a da cărțile pe față [fig.]die Karten auf den Tisch legen [fig.]
a-l trece pe cineva toate nădușelile {verb} [a fi cuprins de emoție]jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
med. Bolnavului îi merge mai bine.Dem Kranken geht es besser.
idiom a bate cu pumnul în masă [și fig.]mit der Faust auf den Tisch schlagen / hauen [auch fig.]
idiom a sta cu mâinile în sândie Hände in den Schoß legen
med. Pacientul nu a răspuns / nu răspundea la tratament.Der Patient sprach auf die Behandlung nicht an.
proverb Prietenul la nevoie se cunoaște.Den Freund erkennt man in der Not.
a se căsătoriin den Stand der Ehe treten [geh.]
a-i prinde cuiva degetul în ușă {verb}jdm. den Finger in der Tür einquetschen
a nu fi cel mai deșteptnicht die hellste Kerze auf der Torte sein [Redewendung]
în noaptea de luni spre marți {adv}in der Nacht von Montag auf Dienstag
a îngenunchea [fig.]auf / in die Knie zwingen [fig.] [geh.]
când una, când altarein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln [ugs.]
orașul în care locuițidie Stadt, in der Sie wohnen
Adversarul a abandonat în runda a 3-a.Der Gegner gab in der 3. Runde auf.
Contele a dat foc la sate.Der Graf steckte die Dörfer in Brand.
Strada, pe care locuiesc eu, se numește ...Die Straße, in der ich wohne, heißt ...
ist. debarcarea {f} aliaților în Normandiadie Landung {f} der Alliierten in der Normandie
bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]
geogr. acoperișul {n} lumiidas Dach {n} der Welt [Hochland von Tibet und Pamir]
El s-a sculat în picioare, ca poată vedea mai bine.Er stand auf, um besser sehen zu können.
În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără".In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Besser+den+Spatz+in+der+Hand+als+die+Taube+auf+dem+Dach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.345 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung