Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Beine+Füße+unter+Arm+Arme+in+Hand+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Beine+Füße+unter+Arm+Arme+in+Hand+nehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Beine Füße unter Arm Arme in Hand nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 918  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a lua în brațe pe cinevajdn. in den Arm nehmen
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
a ajuta pe cinevajdm. unter die Arme greifen [fig.] [Redewendung]
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
Glumești?Willst du mich auf den Arm nehmen?
iei peste picior?Willst du mich auf den Arm nehmen?
a examina amănunțitunter die Lupe nehmen
a investiga cu atențieunter die Lupe nehmen
a lua pe cineva de mânăjdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
idiom a lua pe cineva sub aripa sa ocrotitoarejdn. unter seine Fittiche nehmen
a cerceta exactgenau unter die Lupe nehmen
cu o mână dai și cu alta ieimit einer Hand geben, mit der anderen nehmen
a analiza pe cineva/ceva în detaliujdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
Unverified în paza Domnuluiin Gottes Hand
a acaparain Beschlag nehmen
a acceptain Kauf nehmen
a fi mână în mânăHand in Hand arbeiten
a se apuca de cevaetw. in Angriff nehmen
a se folosi de cevaetw. in Anspruch nehmen
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb nehmen
a monopoliza pe cinevajdn. in Beschlag nehmen
jur. a lua pe cineva în custodie [arest]jdn. in Gewahrsam nehmen
a merge mână în mână cu cinevamit jdm. Hand in Hand gehen
a lua ceva/pe cineva în primireetw./jdn. in Empfang nehmen
Unverified a-și asume datoria, promisiunea față de cineva {verb}jdn. in die Pflicht nehmen
a ține seama de cevaetwas wohl in Acht nehmen
idiom a face o baie de mulțimeein Bad in der Menge nehmen
a lua o groază de timpetw. viel Zeit in Anspruch nehmen
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
proverb Nu mușca mâna care te hrănește.Beiß nicht (in) die Hand, die dich füttert.
a se feri de cineva/cevasich vor jdm./etw. in Acht nehmen
proverb Ce-i în mână, nu-i minciună.Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
picioare {pl}Füße {pl}
a i se face teamăkalte Füße bekommen
la poala muntelui {adv}am Fuße des Berges
Îmi îngheață picioarele.Die Füße frieren mir.
idiom a duce o viață de belșugauf großem Fuße leben
idiom a trăi pe picior mareauf großem Fuße leben
bibl. unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20]Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB]
săracă {f}Arme {f}
necăjiți {pl}Arme {pl}
săraci {pl}Arme {pl}
oameni {pl} săraciarme Leute {pl}
gastr. frigănea {f} dulceArme Ritter {pl}
gastr. pâine {f} cu ouArme Ritter {pl}
a se repune pe picioare [fig.]wieder auf die Füße kommen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Beine%2BF%C3%BC%C3%9Fe%2Bunter%2BArm%2BArme%2Bin%2BHand%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung