|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Behüt dich euch Gott
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Behüt dich euch Gott in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Behüt dich euch Gott

Übersetzung 1 - 50 von 124  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. Dumnezeu te / binecuvânteze!Gott segne dich / euch!
Dumnezeu te binecuvânteze!Möge Gott dich segnen! [geh.]
{pron}euch
vouă {pron}euch
în locul vostrustatt euch
din cauza voastrăwegen euch [ugs.]
Lăsați-o baltă!Spart euch eure Mühe!
V-am avertizat.Wir haben euch gewarnt.
bibl. nu temeți!Fürchtet Euch nicht! [Luther 2017]
lit. teatru F Cum place [William Shakespeare]Wie es euch gefällt
Nu țin pasul cu voi.Ich komme euch nicht nach.
citat ist. pol. Proletari din toate țările, uniți-vă!Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Dumnezeu {m}Gott {m}
mit. relig. zeu {m}Gott {m}
Doamne ferește!Gott bewahre!
relig. Dumnezeu {m} TatălGott {m} Vater
Bogdaproste!Vergelts Gott! [veraltend] [regional]
Bună ziua!Grüß Gott! [österr.] [südd.]
Slavă Domnului!Gott sei Dank! [ugs.]
bunul Dumnezeu {m}der liebe Gott {m} [ugs.]
relig. creat de Dumnezeu {adj}von Gott geschaffen
Numai Dumnezeu știe.Gott allein weiß.
relig. trimis de Dumnezeu {adj}von Gott gesandt
a slăvi pe DumnezeuGott preisen
relig. a sluji pe DumnezeuGott dienen
relig. credință {f} în DumnezeuGlaube {m} an Gott
bibl. citat relig. Cel ce este m-a trimis la voi.Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
Mulțumesc lui Dumnezeu!Gott sei Dank! [ugs.]
a crede în Dumnezeuan Gott glauben
dea Dumnezeu ...Gebe Gott, dass ...
relig. ne ajute Dumnezeu.Möge Gott uns beistehen.
Bogdaproste! [Dumnezeu  binecuvânteze!]Gott segne Sie dafür!
Dumnezeu o ierte. [pop.]Gott hab sie selig.
te {pron}dich
Așa să-mi ajute Dumnezeu!So wahr mir Gott helfe!
Salut!Grüß dich!
Grăbește-te!Beeil dich!
Liniștește-te!Beruhige dich!
pe tine {pron}dich [betont]
pentru tinefür dich
Stăpânește-te!Beherrsch dich!
Te salut!Grüß dich!
Dispari! [vulg.]Schleich dich! [ugs.]
Dispari! [vulg.]Verpiss dich! [derb]
Adună-te!Nimm dich zusammen!
Calmează-te!Reg dich ab!
Îmi lipsești.Ich vermisse dich.
Îmi placi.Ich mag dich.
Odihnește-te!Ruh dich aus!
Pregătește-te!Mach dich bereit!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Beh%C3%BCt+dich++euch+Gott
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung