|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Bauch+halten+vor+Lachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bauch+halten+vor+Lachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Bauch halten vor Lachen

Übersetzung 101 - 150 von 301  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a se stăpânisich im Zaum(e) halten
a se arăta rezervatsich über etw. bedeckt halten
a fi pe linia de plutire [fig.]sich über Wasser halten [fig.]
a ține pasul cu timpulmit der Zeit Schritt halten
a se supune legiisich an das Gesetz halten
a respecta regulilesich an die Regeln halten
a respecta o înțelegeresich an eine Abmachung halten
a se crede cineva/cevasichAkk. für jdn./etw. halten
Ce credeți despre asta? [Cum  explicați asta?]Was halten Sie davon? [formelle Anrede]
a improviza ceva [un discurs]etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
rugăm păstrați distanța. [la un ghișeu bancar, pentru respectarea zonei de confidențialitate]Wir bitten Sie, Abstand zu halten.
a respecta strict indicațiilesich genau an die Anweisungen halten
Unverified a ține pe cineva/ceva în frâujdn./etw. bei der Stange halten [Redewendung]
sport a monopoliza mingeaden Ball in den eigenen Reihen halten
sport a pasa mingea de la unul la altul [în mod repetat]den Ball in den eigenen Reihen halten
a ține din scurt pe cinevajdn. an der kurzen Leine halten [Redewendung]
idiom a-și pune pofta în cui {verb} [fig.]seine Begierden im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și stăpâni poftele {verb} [fig.]seine Begierden im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și ține în frâu poftele {verb} [fig.]seine Begierden im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și pune frâu la limbă {verb} [fig.]seine Zunge im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și pune frâu limbii {verb} [fig.]seine Zunge im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și pune lacăt la gură {verb} [fig.]seine Zunge im Zaum(e) halten [fig.]
a nu ascunde ceva [de ex. părerea]mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]
față de {prep}vor
în fața {prep}vor
înainte {prep}vor
înainte de {prep}vor
dinaintea {prep}vor [+Dat.]
înaintea {prep} [+gen.]vor [+Dat.]
în dreptul {prep}vor [räumlich]
cu puțin timp înainte (de) {adv}kurz vor
mai presus de toate {adv}vor allem
cu ani în urmă {adv}vor Jahren
acum un an {adv}vor Jahresfrist
de curând {adv}vor kurzem
de puțin timp {adv}vor kurzem
deunăzi {adv} [pop.]vor kurzem
în urmă cu puțin timp {adv}vor kurzem
recent {adv}vor kurzem
demult {adv}vor langem
înainte de miezul nopții {adv}vor Mitternacht
la fața locului {adv}vor Ort
de disperare {adv}vor Verzweiflung
din desperare {adv}vor Verzweiflung
din disperare {adv}vor Verzweiflung
protecție {f} deSchutz {m} vor
protecție {f} împotrivaSchutz {m} vor
fără un sfert {n}Viertel {n} vor
un sfert {n} înainte deViertel {n} vor
a înfrunta cevavor etw. stehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Bauch%2Bhalten%2Bvor%2BLachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung