|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ausbruch [der Gefühle etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ausbruch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ausbruch [der Gefühle etc]

Übersetzung 601 - 650 von 902  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
geogr. culme {f} [de munte etc.]Schwelle {f} [auf dem Land]
decădere {f} [din drepturi etc.]Verwirkung {f} [von Rechten, Ansprüchen]
degajări {pl} [gaze etc.]Freisetzung {f} [z.B. von Gas]
ecol. tech. eliminare {f} [de noxe etc.]Einleitung {f} [von Schadstoffen, usw.]
ecol. tech. evacuare {f} [de noxe etc.]Einleitung {f} [von Schadstoffen, usw.]
med. MedTech. expunere {f} [la radioterapie, iradiere etc.]Bestrahlung {f} [zur Radiotherapie]
nerespectare {f} [a normelor etc.]Nichteinhaltung {f} [von Vorschriften usw.]
rând {n} [de scaune etc.]Rang {m} [z.B. Stadionrang]
ecol. tech. scurgere {f} [de noxe etc.]Einleitung {f} [von Schadstoffen, usw.]
ind. tech. toron {n} [de funie, cablu etc.]Draht {m} [Litze, Strang]
de culoare {adj} [despre un popor etc.]farbig [Hautfarbe]
a fi închis [despre un magazin etc.]zuhaben
a fi închis [telefon etc.]aus sein [ausgeschaltet]
mil. a se înarma [o țară, armată etc.]rüsten
a se înglodaversinken [im Sumpf, Morast etc.]
a se răspândi [zvonul, știrea etc.]sich herumsprechen
a se reduce [a se diminua etc.]nachlassen
a se umfla [despre pânze etc.]sich bauschen
valută bancnotă {f} de 500 [euro, lei, dolari etc.]Fünfhunderter {m}
tech. telecom. cameră {f} [de filmat, video etc.] cu încetinitorZeitlupe {f}
capacitate {f} de conducere [a unei mașini etc.]Fahrkönnen {n}
dată {f} a lansării [despre cărți, DVD etc.]Erscheinungstermin {m}
pol. decan {m} de vârstă [al unui parlament etc.]Alterspräsident {m}
frecvență {f} de apariție [ziare, reviste etc.]Erscheinungsweise {f} [Zeitschrift]
loc {n} de întâlnire [pentru o conferință etc.]Tagungsort {m}
scriere {f} pe curat [de pe ciornă etc.]Reinschreiben {n}
tech. pentru o singură mână {adj} [unealtă, dispozitiv etc.]einhändig
a scoate [a dezgropa]ausmachen [regional] [aus der Erde holen, ausgraben]
a umbribeschatten [geh.] [Schatten geben (und vor der Sonne schützen)]
textil a urzi ceva [la țesut]etw.Akk. zetteln [in der Weberei]
jonglerie {f} [arta de a jongla]Jonglieren {n} [als Bewegungskunst Teil der Artistik]
piedică {f} [la vite]Fessel {f} [Kette, mit der man ein Tier festbindet]
răsturnare {f} [schimbare radicală a unei situații]Umwälzung {f} [grundlegende Veränderung der Verhältnisse]
gastr. plită {f} vitroceramicăCeranfeld {n} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG]
Dorința naștere gândului.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.Die Augen sind der Spiegel der Seele.
fiz. principiu {n} al conservării cantității de mișcarePrinzip {n} der Erhaltung der Bewegungsgröße
jur. UE procedură {f} privind încălcarea dreptului comunitarVertragsverletzungsverfahren {n} [der EU-Kommission gegen Mitgliedsstaaten]
lit. F Cel mai iubit dintre pământeni [Marin Preda]Der geliebteste der Irdischen
F În Pragul Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
a atribui [o însușire unui lucru, cuiva etc.]zuweisen
a coborî [pe o scară, un munte etc.]hinuntergehen
gastr. a conserva ceva [fructe, legume etc.]etw.Akk. einwecken
a impune ceva [o propunere etc.]etw.Akk. durchboxen
a întrerupe ceva [negocieri etc.]etw. platzen lassen [ugs.]
a învăța cevasichDat. etw. aneignen [Wissen etc.]
a omorî ceva [a distruge] [germeni etc.]etw. abtöten
a proroga ceva [un termen etc.]etw.Akk. aufschieben
a reintra [într-o sală etc.]wieder eintreten [betreten]
a striga ceva [un ordin etc.]etw.Akk. ausstoßen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ausbruch+%5Bder+Gef%C3%BChle+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung