|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Aus+Augen+aus+Sinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aus+Augen+aus+Sinn in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Aus Augen aus Sinn

Übersetzung 1 - 50 von 396  >>

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Teilweise Übereinstimmung
a nu slăbi din ochi pe cinevajdn. nicht aus den Augen lassen
a nu pierde pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu scăpa pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a se holbasich die Augen aus dem Kopf gucken [ugs.]
a plânge cu foc (și pârjol)sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
a privi până-ți ies ochii din capsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a se uita foarte atentsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
din străfund {adv}aus der Tiefe [aus dem Innern]
a cădea din ceva [de ex. din pat]aus etw.Dat. herausfallen [z. B. aus dem Bett]
a ieși afară de undeva [ex. din casă]aus etw.Dat. hinauskommen [z. B. aus dem Haus]
Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine.Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen.
a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a demite [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a destitui [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a detrona [dintr-o funcție, dintr-un post] [ironic] [a destitui]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a revoca [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a scoate [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a părăsi [funcția, activitatea]ausscheiden [aus dem Dienst, aus einem Amt]
gastr. caș {n}Caş {m} [ein rumänischer Frischkäse bzw. Quark aus Schafsmilch und gelegentlich aus Kuhmilch]
înțeles {n}Sinn {m}
noimă {f}Sinn {m}
rost {n}Sinn {m}
sens {n}Sinn {m}
simț {n}Sinn {m}
tâlc {n}Sinn {m}
fără sens {adj}ohne Sinn
minte {f}Sinn {m} [Gedanken, Denkweise]
a avea sens(einen) Sinn ergeben
sens {n} al viețiiSinn {m} des Lebens
simțul {n} umoruluiSinn {m} für Humor
film F Rațiune și Simțire [Ang Lee]Sinn und Sinnlichkeit
Are sens.Das macht Sinn. [ugs.]
a ține minte cevaetw. im Sinn behalten
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
proverb Vorba lungă, sărăcia omului.Lange Rede, kurzer Sinn.
a avea ceva în minteetwas im Sinn haben
a avea sensSinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
idiom pe scurtder langen Rede kurzer Sinn
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
în adevăratul sens al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
în sensul propriu al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
a fi în deplinătatea facultăților mintalebei Sinn und Verstand sein
a da un sens nou vieții saleseinem Leben neuen Sinn geben
la figurat {adv} <fig.>im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
ochi {pl} albaștriblaue Augen {pl}
ochi {pl} verzigrüne Augen {pl}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Aus%2BAugen%2Baus%2BSinn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung