|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Asterix als Legionär [Asterix Ausgabe Nr 10]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Asterix als Legionär in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Asterix als Legionär [Asterix Ausgabe Nr 10]

Übersetzung 101 - 144 von 144  <<

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a se înțelege ca cevasich als etw. verstehen
a se prezenta drept cevasich als etw. darstellen
a ține pe cineva ostaticjdn. als Geisel halten
relig. făcut după chipul lui Dumnezeuals Ebenbild Gottes geschaffen
a folosi ceva ca pretextetw.Akk. als Begründung vorschieben
a eticheta pe cineva ca fiind ...jdn. abstempeln als ... [fig.]
a lucra în calitate de cevaals etw. tätig sein
care mai de care mai ...der eine ... als der andere
Este mai bine decât nimic.Das ist besser als nichts.
proverb Mai bine mai târziu decât niciodată.Besser spät als nie.
proverb Sângele apă nu se face.Blut ist dicker als Wasser.
ușor de zis, greu de făcutleichter gesagt als getan
a apărea ca martor [în instanță]als Zeuge vor Gericht auftreten
a se da drept cineva/cevasich als jd./etw. ausgeben
a se deghiza în cineva/cevasich als jd./etw. verkleiden
job med. ordin {n} de confirmare [ca medic specialist]Verfügung {f} zur Bestätigung als Facharzt
De mai mult de șase luni.Seit mehr als sechs Monaten.
a declara pe cineva (ca și) dispărutjdn. als vermisst melden
a se erija în cineva/cevasichAkk. als jd./etw. ausgeben
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
mai prost decât prevede legea {adj} [pop.]dümmer als die Polizei erlaubt [ugs.]
timp de mai bine de zece ani {adv}mehr als zehn Jahre lang
a fi mai catolic decât papakatholischer als der Papst sein [Redewendung]
a fi mai catolic decât papapäpstlicher sein als der Papst [Redewendung]
cu mai mult de un an în urmă {adv}vor mehr als einem Jahr
idiom E mai bine previi decât tratezi.Vorbeugen ist besser als Heilen.
Se consideră a fi de la sine înțeles ...Es gilt als ausgemacht, dass ...
El este considerat în general competent și harnic.Er gilt gemeinhin als kompetent und fleißig.
proverb O poză valorează cât o mie de cuvinte.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
muz. Te iubesc mai mult ca ieri [Daniel Lopes]Ich liebe dich noch mehr als gestern
ca [în calitate de]als [in der Eigenschaft]
abia {adv} [temporal, de îndată ce, numai ce]in dem Augenblick (als)
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
Abia ieși pe ușă și sună telefonul.Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
a dori ceva fie interpretat ca cevaetw. als etw. verstanden wissen wollen
La șoareci s-a demonstrat terapia are efect.Bei den Mäusen hat sich die Therapie als wirksam erwiesen.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
decât {conj} [face legătura între cei doi termeni de comparație din comparativul de inegalitate]als [bei Ungleichheit nach Komparativ]
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
a considera pe cineva/ceva ca cineva/cevajdn./etw. als jdn./etw. betrachten
inform. ultima configurație care a funcționat [last known good configuration - Microsoft Windows]letzte als funktionierend bekannte Konfiguration [Microsoft Windows]
bibl. proverb Cel fără de păcat dintre voi arunce cel dintâi piatra asupra ei.Wer von euch ohne Sünde ist, werfe als Erster einen Stein auf sie.
Când era el elev, atunci existau încă școli separate pentru fete și băieți.Als er Schüler war, da gab es noch getrennte Schulen für Mädchen und Jungen.
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Asterix+als+Legion%C3%A4r+%5BAsterix+Ausgabe+Nr+10%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung