Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Arbeit+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arbeit+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Arbeit lassen

Übersetzung 51 - 100 von 152  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a transmite salutări cuivajdn. grüßen lassen
a lăsa pe cineva baltă [fig.]jdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
a părăsi pe cineva la mare nevoiejdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
a părăsi pe cinevajdn. stehen lassen
Unverified a toasta în cinstea cuiva/a cevajdn./etw. hochleben lassen
gastr. a fierbe la foc micköcheln lassen
a da drumullaufen lassen
a intra la spălat [un material etc.]schrumpfen lassen [Stoff etc.]
a urinaWasser lassen
a ignoraaußer Acht lassen
a trece cu vedereaaußer Acht lassen
a lăsa în paraginăbrach liegen lassen
a trage un pârț [pop.]einen fahren lassen [ugs.]
a trage un pârț [pop.]einen Furz lassen [ugs.]
a trage un pârț [pop.]einen ziehen lassen [ugs.]
a o face lată [pop.]es krachen lassen [ugs.] [ausgelassen feiern]
a petrece nebuneștees krachen lassen [ugs.] [wild feiern]
a evoca ceva (din trecut)etw. Revue passieren lassen
a amâna cevaetwas anstehen lassen
a lăsa mână liberă [a permite]freien Lauf lassen [nicht behindern]
a lăsa în pacein Ruhe lassen
a-i face cuiva dreptate {verb}jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen [geh.]
a abandona pe cineva [a părăsi]jdn. im Stich lassen
a lăsa baltă pe cinevajdn. im Stich lassen
a lăsa pe cineva de izbeliștejdn. im Stich lassen
a lăsa pe cineva în pacejdn. in Frieden lassen
a ignora pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a lăsa deoparte pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a proferalaut werden lassen
a nu cedanicht locker lassen [fig.] [nicht nachgeben]
a-și lua concediu medical {verb}sichAkk. krankschreiben lassen
a fi de acord cu cevasichDat. etw.Akk. gefallen lassen
a accepta cevasichDat. etw. gefallen lassen
a se împăca cu cevasichDat. etw. gefallen lassen
a se lăsa amăgitsich abspeisen lassen
a se lăsa orbit de aparențesich blenden lassen
a-și face apariția {verb}sich blicken lassen
a lăsa ceva să-i scape [o șansă, o oportunitate]sich etw. entgehen lassen
sport a se arunca [cu scopul de a obține un penalti etc.]sich fallen lassen [eine Schwalbe machen]
a permite [a îngădui]sich gefallen lassen
a fi coruptibilsich korrumpieren lassen
a se opera [despre un pacient]sich operieren lassen
a divorțasich scheiden lassen
a savurasich schmecken lassen
a se căsători [civil, religios]sich trauen lassen
a-și schimba părerea {verb} [a se răzgândi]sich umstimmen lassen
a se lăsa răsfățatsich verwöhnen lassen
a putea fi urmărit [despre un obicei, o tradiție din trecut]sich zurückverfolgen lassen
a lăsa timpul curgăZeit verstreichen lassen
a ridica îndoieliZweifel aufkommen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Arbeit%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung