Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Apenas salí a la calle se puso a llover
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Apenas salí a la calle se puso a llover in anderen Sprachen:

English - Spanish

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Apenas salí a la calle se puso a llover

Übersetzung 1 - 50 von 19754  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a se freca la ochi [a nu-i veni a crede] [fig.]sich verwundert die Augen reiben
chim. Unverified a se aduna la un loc, a se precipitasich zusammenlagern
Unverified a se repezi la ceva [cu scopul de a distruge]auf etw. eindreschen
a se extinde la ceva [a se aplica și la]sich auf etw. erstrecken
a se lua la harță cu cineva (din cauza a ceva)sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul]sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben]
a se reface [a se regenera, a crește iarăși]nachwachsen
a se trage [a descinde, a proveni]entstammen
a cădea ușor rostogolindu-se [a se da de-a berbeleacul]purzeln
a se entuziasma [a fi cuprins de entuziasm, a se învăpăia]sich enthusiasmieren
a o lua la sănătoasa [fig.] [pop.] [a o șterge, a evada]ausreißen [ugs.] [davonlaufen]
idiom a pune pe cineva la pământ [a înfrânge, a zdrobi]jdn. in die Pfanne hauen
a se referi la cineva/la cevasich auf jdn./etw. berufen
a se îndoi [a nu fi sigur de ceva, a pune sub semnul întrebării]anzweifeln
a se pricepe [a cunoaște, a ști]sich auskennen [vertraut sein, umzugehen wissen, gut kennen]
sport a trage la fiare [pop.] [a lucra cu greutăți pentru a-și dezvolta mușchii]trainieren [mit Gewichten]
a se găti [a se pregăti, a se îmbrăca frumos]sichAkk. fertig machen
a nu se băga [a se ține departe, a nu se amesteca]sich raushalten [ugs.]
a se clătina [a se roti, a se învârti]trudeln
automob. aviat. naut. a se deteriora [a se învechi, a se degrada]abwracken
a se produce [a lua naștere, a lua ființă]entstehen
automob. aviat. naut. a se strica [a se degrada, a se învechi]abwracken
a se face țăndări [a se sparge, a se sfărâma]zerschellen
Unverified a susține ceva [a apăra tradițiile, de exemplu], a ține la loc de cinsteetw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren, z. B. Traditionen]
a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip]verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand]
a porni [a pleca] la drumaufbrechen
fin. a se cifra labetragen
a se referi labetreffen
a se referi lameinen
a se ridica labetragen
a aspira la ceva [a năzui]etw. anstreben
a se abate [a contraveni]übertreten
a se abate [a contraveni]verletzen
a se duce [a trece]dahingehen
a se evapora [a dispărea]verfliegen
a țipa la cineva [a răcni]jdn. anbrüllen
a da la boboci [a vomita]kotzen [ugs.]
a se reduce lazurückführen auf
a se da la funduntertauchen
a se lua la întrecerewetteifern
TV a se uita la televizorfernsehen
a ajunge la ceva [a obține]zu etw. gelangen
a atenta la ceva [a leza]auf etw. übergreifen
a se abate [a se îndepărta]abweichen
a se amesteca [a se contopi]verschwimmen
a se bloca [a se înțepeni]festklemmen
a se codi [pop.] [a ezita]zögern
constr. a se coji [a se coșcovi]abblättern
a se dezvolta [a evolua]sich weiterentwickeln
bot a se exfolia [a se coji]abblättern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Apenas+sal%C3%AD+a+la+calle+se+puso+a+llover
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.570 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung