| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| gastr. caș {n} | Caş {m} [ein rumänischer Frischkäse bzw. Quark aus Schafsmilch und gelegentlich aus Kuhmilch] | |
| Germania {f} | Schland {n} [ugs. und hum. für: Deutschland] | |
| ist. rege {m} | Kini {m} [österr. und bayer. für: König] | |
| gastr. salată {f} ciobănească | Hirtensalat {m} [aus Tomaten, Gurken, Paprika, Zwiebeln und Petersilie] | |
| ochelarist {m} [pop.] | Vierauge {n} [ugs.] [pej. und hum. für: Brillenträger] | |
| ochelaristă {f} [pop.] | Vierauge {n} [ugs.] [pej. und hum. für: Brillenträgerin] | |
| zgardă {f} [pentru câini și pisici] | Halsband {n} [für Hunde und Katzen] | |
| gastr. colivă {f} | [Süßspeise aus Weizen, Zucker und Nüssen, die nach Beerdigung verteilt wird] | |
| muz. concert {n} pentru pian și orchestră | Klavierkonzert {n} [Konzert für Klavier und Orchester] | |
| gastr. urdă {f} | Urdă {m} [rumänischer Frischkäse und Molkenkäse aus Schafs-, Ziegen- oder Kuhmilch, ähnelt dem Ricotta] | |
| gastr. [băutură răcoritoare preparată din cola și limonadă] | kalter Kaffee {m} [regional] [Mischgetränk aus Cola und Limonade] | |
| ist. primăvara {f} popoarelor [1848] | Völkerfrühling {m} [Ludwig Börne] [Schlagwort für den Kampf um die Freiheit und nationale Einheit in allen europäischen Staaten] | |
| gastr. tiramisù {n} [desert italian din cremă Mascarpone și pișcoturi înmuiate ușor în cafea] | Tiramisu {n} [aus Mascarpone und in Kaffee getränkten Biskuits hergestellte Süßspeise] | |
| frizerie {f} | Friseursalon {m} [für Männer] | |
| frizerie {f} | Friseur {m} [Friseursalon für Männer] | |
| zool. creaturi {pl} | Getier {n} [Kleintiere und Insekten] | |
| gastr. frupt {n} | [Milch-, Eier-, und Fleischspeisen] | |
| doar {adv} | allein [einzig und allein, nur] | |
| sâmbăta {adv} | sonnabends [bes. nordd. und mitteld.] | |
| stângaci {adj} | hölzern [steif und ungeschickt, linkisch] | |
| gastr. mobilă bufet {n} | Buffet {n} [bes. österr. und schweiz.] | |
| anat. ligament {n} | Band {n} [elastisches und dehnbares Gewebe] | |
| ist. spătar {m} [dregător] | Schwertträger {m} [Bojarenamt und -titel] | |
| unghie {f} | Nagel {m} [an Füßen und Händen] | |
| încercat {adj} {past-p} [cu experiență] | erprobt [geprüft und bewährt] | |
| cu totul {adv} | rein [völlig, ganz und gar] | |
| public {n} țintă | Zielpublikum {n} [bes. österr. und schweiz.] | |
| cârlionțat {adj} | wuschelig [ugs.] [Haar: dicht und stark gelockt] | |
| a apuca [a prinde] | fassen [ergreifen und festhalten] | |
| bot gastr. T | | |
| huidumă {f} [fam.] | Schrank {m} [große und breite Person] [ugs.] | |
| sâmbătă {f} | Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.] | |
| în fiecare sâmbătă {adv} | sonnabends [bes. nordd. und mitteld.] | |
| pur și simplu {adv} | rein [völlig, ganz und gar] | |
| minier sare {f} de potasiu | Abraumsalz {n} [veraltend] [Kalium- und Magnesiumsalze] | |
| jur. separare {f} de corp | Trennung {f} [von Tisch und Bett] | |
| grozav {adj} {adv} | lässig [bes. österr. und schweiz.] [ugs.] [gut, großartig] | |
| a exagera | überschießen [auch ugs. und fig. Ideen, Pflanzen] | |
| teroare {f} | Terror {m} [Verbreitung von Angst und Schrecken mittels Gewalt] | |
| a face scandal | wettern [ugs.] [laut und heftig schimpfen] | |
| com. produs {n} resigilat | Rückläufer {m} [wiederverpackte Retouren und verkauft als Neuware] | |
| electr. fiz. tech. factor {m} de putere | Wirkfaktor {m} [bei sinusförmigen Strömen und Spannungen] | |
| imprecis {adj} [vag, confuz] | schwammig [pej.] [vage, nicht klar und eindeutig] | |
| a ricoșa [minge] | dopsen [regional] [Ball etc.: aufprallen und hochspringen] | |
| arhi. artă educ. cretă {f} [pentru scris și desenat] | Kreide {f} [zum Schreiben und Malen] | |
| uranist {m} | Uranier {m} [veraltet, sehr selten, neben Urning und Uranist: Homosexueller] | |
| a urmări pe cineva | jdn. beschatten [heimlich verfolgen und beobachten] | |
| hort. grădină {f} familială | Schrebergarten {m} [nach dem Arzt und Pädagogen Daniel Schreber] | |
| Nu-i așa? | Gell? [bes. südd. und österr.: Nicht wahr?] | |
| Nu-i așa? | Gelle? [bes. südd. und österr.: Nicht wahr?] | |