|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Anlaufstelle [für Beratung Hilfe]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anlaufstelle in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Anlaufstelle [für Beratung Hilfe]

Übersetzung 151 - 189 von 189  <<

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
com. econ. a promova ceva [a face reclamă unui produs]etw. bewerben [Werbung für etwas treiben]
lesă {f} [pentru câini, pisici și alte animale]Leine {f} [für Hunde, Katzen u. a. Tiere]
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staube machen [ugs.] [veraltend für: ... Staub ...]
a se muta la țarăauf das Land umziehen [selten für: aufs Land umziehen]
Unul pentru toți și toți pentru unul!Einer für alle und alle für einen!
gastr. pahar {n} în formă de lalea [pentru vin sau șampanie]Tulpenglas {n} [für Wein oder Sekt]
sumă {f} atribuită pentru prinderea unui infractorKopfgeld {n} [für die Ergreifung eines Gesuchten ausgesetzte Geldprämie]
med. facies {n} [aspect caracteristic al feței în cursul unei boli]Fazies {f} [für bestimmte Krankheiten typischer Gesichtsausdruck]
bot botanist {m}Botanist {m} [vor dem 18. Jh. für Botaniker]
minister {n} [în SUA]Department {n} [Bezeichnung für Ministerium in den USA]
pizdă {f} [vulg.]Fut {f} [österr.] [vulg.] [sonst selten für: Vulva, Vagina]
print. toner {n} [material consumabil pentru imprimante laser]Toner {m} [Verbrauchsmaterial für Laserdrucker]
mac, macquak, quak [lautmalend für das Quaken einer Ente]
ist. KGB {n} [Comitetul de Securitate al Statului Sovietic]KGB {m} [Komitee für Staatssicherheit]
inform. virus {m} [program distructiv de calculator]Virus {m} [kurz für: Computervirus] [seltener auch {n}]
jocuri dame {pl}Dame [ohne Artikel] [kurz für: Damespiel]
mijloc {n} extrem [aplicat pentru rezolvarea unei situații extreme, neobișnuite]Notmittel {n} [extremes Mittel für die Überwindung eines Problems]
căpestre {pl} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {pl} [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
gâtare {pl} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {pl} [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
relig. vest. hijab {n}Hijab {m} [islamische Kopfbedeckung für Frauen]
econ. a avea ceva la îndemână [în caz de urgență]etw. vorhalten [für den Notfall] [bereithalten, zur Verfügung halten]
căpăstru {n} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
gâtar {n} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
în sensul figurat {adv}in übertragenem Sinne <i. ü. S.> [seltener für: im übertragenen Sinne]
Pis, pis, pis! [strigăt cu care se cheamă pisica]Miez, miez! [Lockruf für Katzen]
med. facies {n} [aspect caracteristic al feței în cursul unei boli]Facies {f} [für bestimmte Krankheiten typischer Gesichtsausdruck]
hamut {n} [înv.] [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
relig. calendar {n} de Advent [arată copiilor numărul de zile rămase până la Crăciun]Adventskalender {m} [für Kinder bestimmter Kalender der Adventszeit]
naut. a coborî steagul [în semn de capitulare]die Flagge streichen [Niederholen der Flagge, bei einem Kriegsschiff Zeichen für die Kapitulation]
ist. primăvara {f} popoarelor [1848]Völkerfrühling {m} [Ludwig Börne] [Schlagwort für den Kampf um die Freiheit und nationale Einheit in allen europäischen Staaten]
Dragobete {m} [echivalentul românesc al sărbătorii Valentine's Day][rumänische traditionelle Variante für den internationalen Valentinstag; Dragobete wird am 24. Februar gefeiert]
[bebeluș decedat înainte sau la scurt timp după naștere]Sternenkind {n} [verhüllend für ein Kind, das vor oder kurz nach der Geburt verstorben ist]
med. spital {n}Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
tech. a proiecta [a concepe, a construi pentru a atinge o anumită performanță]auslegen [für eine bestimmte Leistung planen, konstruiren]
material tech. unit. modul {n} de elasticitate longitudinal <E>E-Modul {m} <E> [kurz für: Elastizitätsmodul]
gastr. turism etichetat pentru calitate cu un anumit număr de stele {adj} [hotel, restaurant etc.]besternt [für besondere Qualität mit Sternen ausgezeichnet] [Hotel, Restaurant etc.]
citat Un pas mic pentru om, un salt uriaș pentru omenire. [Neil Armstrong]Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit. [Neil Armstrong]
gastr. turism [premiat pentru calitate cu un anumit număr de stele, de ex. hotel, restaurant etc.] {adj}besternt [für besondere Qualität mit Sternen ausgezeichnet] [Hotel, Restaurant etc.]
citat Nu întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy]Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Anlaufstelle+%5Bf%C3%BCr+Beratung+Hilfe%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung