Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Aber+ja+doch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aber+ja+doch in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Aber ja doch

Übersetzung 1 - 65 von 65

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Firește!Aber ja!
Da, normal!Aber ja!
Firește, natural!Aber ja!
Mai bine mai târziu decât niciodată.Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.]
dar {conj}aber
însă {conj}aber
încă {adv}doch
însă {conj}doch
totuși {conj}doch
Nicidecum!Aber nein!
sau {conj}oder aber
iar {conj} [dar, însă]aber
idiom Cu plăcere!Aber gerne!
Bineînțeles!Aber hallo! [ugs.]
Evident!Aber hallo! [ugs.]
Sigur!Aber hallo! [ugs.]
Așteaptă puțin!Warte doch!
Cu siguranță!Aber hallo! [ugs.]
Vino odată!Komm doch einmal!
Fii cuminte!Sei doch vernünftig!
Fii înțelegător!Sei doch vernünftig!
Fii rezonabil!Sei doch vernünftig!
Unverified dar totuși {adv}und doch (noch)
Încetează odată!Hör doch endlich auf!
Fii rezonabil!Nimm doch Vernunft an!
Stai liniștit! [pop.]Sei doch still! [ugs.]
daja
doar {adv}ja
totuși {adv}ja
Doar sunteți tinere / tineri!Ihr seid doch jung!
idiom fără doar și poate {adv}ohne Wenn und Aber
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
E o nimica toată!Das ist doch eine Spielerei!
Fie! [pop.]Na ja! [ugs.]
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Mai ia un pic de brânză!Nimm doch ein bisschen Käse!
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
Sigur da!Ja freilich! [südd.]
Ei, da. [pop.]Na ja. [ugs.]
Cred da.Ich glaube ja.
da sau baja oder nein
Ah, de fi avut grijă!Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte!
Nu o iasă nimic din asta.Daraus wird jetzt aber nichts.
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
fiți precaut!Seien Sie ja vorsichtig!
Te-ai lăsat păcălit!Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!
Potolește-te odată! [pop.]Sei ja still! [ugs.]
Iată-l, în sfârșit!Da ist er ja!
idiom Nu se știe niciodată.Man weiß ja nie.
Asta-i nebunie curată!Das ist ja heller Wahnsinn!
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
idiom Nu se știe niciodată.Man kann ja nie wissen.
de {conj} [dacă] [introduce o propoziție optativă] [conjuncție subordonatoare]wenn (...) nur / doch / bloß [leitet einen Wunschsatz ein]
Îl sun, dar el nu răspunde.Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht.
proverb Hai punem punct! [A venit momentul încheiem!]Jetzt ist aber Schicht im Schacht!
Asta-i o rablă grozavă.Das ist ja eine tolle Mühle.
Omul, cât trăiește, învață, și tot moare neînvățat.Der Mensch lernt, solange er lebt, und stirbt doch unwissend.
proverb Măturile noi mătură bine, dar cele vechi cunosc unghiurile.Neue Besen kehren gut, aber die alten kennen die Winkel.
a se limita la da sau nusich auf ja oder nein beschränken
N-am vrut spun asta. [pop.]Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
Ba da! [exprimă răspunsul afirmativ la o întrebare sau propoziție negativă]Doch! [als gegensätzliche Antwort auf eine negativ formulierte Aussage oder Frage]
proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [Lupus pilum mutat, non mentem.]Ein Wolf wechselt sein Haar, aber nicht seine Absicht.
Sunteți din București? Da, de acolo sunt.Sind Sie aus Bukarest? Ja, daher bin ich.
A, acum îmi amintesc ... [în reamintiri bruște]Ach (ja), da fällt mir gerade wieder ein, dass ...
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Aber%2Bja%2Bdoch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten