Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: A-a+machen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

A-a+machen+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: A a machen müssen

Übersetzung 1 - 50 von 17338  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni]jdn. auf etw. aufmerksam machen
a se găti [a se pregăti, a se îmbrăca frumos]sichAkk. fertig machen
Unverified a dicta [a concepe legi]Vorschriften machen
a se aviva [a se înviora]sich frisch machen
Unverified a face la fel [a egaliza]gleich beschaffen machen
a se pregăti [a se împodobi]sichAkk. fertig machen
a se îngândura [a se îngrijora]sichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
a ajunge la limită [a ajunge la capătul puterilor]schlapp machen [ugs.]
a avea un declic [a deveni brusc clar]klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
a face [a valora, a costa, a rezulta]ausmachen [betragen, kosten, ergeben]
a agita pe cineva [a enerva, a irita, a instiga]jdn. aufregen
a face zgomot [a pârâi, a răpăi, a pocni] [mașină, arme]knattern [Auto, Gewehr]
a îndulci [a potoli, a estompa, a atenua]mildern
a păstra [a reține, a pune de-o parte, a nu arunca]aufheben [aufbewahren, nicht wegwerfen]
tech. a proiecta [a concepe, a construi pentru a atinge o anumită performanță]auslegen [für eine bestimmte Leistung planen, konstruiren]
a trebuimüssen
a fi musaisein müssen
a plăti oalele sparte [pop.]etw. ausbaden müssen [ugs.]
a anunța [a face cunoscut, a da pubicității]ausschreiben [bekanntmachen]
aviat. naut. a captura [a pirata, a face piraterie]kapern
a conduce [a domni, a stăpâni]herrschen [regieren]
a crește [a crește mare, a deveni adult]groß werden
a distruge ceva [a dezbina, a despărți]etw. auseinander bringen
a electriza [a înflăcăra, a entuziasma]elektrisieren [fig.] [entflammen]
a entuziasma [a înflăcăra, a însufleți]enthusiasmieren [begeistern, entzücken]
a încleșta [a înțepeni, a strânge puternic]einklemmen
a înșela [a păcăli, a duce în eroare]düpieren [geh.]
a locui [a ședea, a sălășui]hausen [ugs.] [pej.]
a programa [a fixa, a stabili o dată]etw. anberaumen
a reuși ceva [a izbuti, a realiza]etw. ausrichten [erreichen]
a slăbi [a regresa, a se domoli]abflauen
econ. tech. a specifica [a stabili, a fixa]vorgeben [bestimmen, festlegen]
a uza [a se folosi, a întrebuința]gebrauchen
a uza ceva [a toca, a râcâi]etw. abwetzen
a vedea [a deduce, a-și da seama]ersehen
a vesti [a da de știre, a anunța]künden
a avea succes [a reuși, a izbuti]glücken
a eclipsa pe cineva [a întrece, a depăși]jdn. auftrumpfen
a face cocoloș [a face ghem, a boți]zerknüllen
a fi concediatseinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
meteo. a fi furtună [a bate, a sufla vântul puternic]stürmen
naut. a pilota [a dirija, a lua curs] spreansteuern
a se reface [a se regenera, a crește iarăși]nachwachsen
a se trage [a descinde, a proveni]entstammen
a ține laolaltă [a ține împreună, a lega]zusammenhalten
a duce ceva cu greu [a căra, a transporta]wegschleppen
a privi cu atenție [a cerceta, a examina amănunțit]beäugen
a privi cu atenție [a observa, a spiona]spähen
a pune în discuție [a expune, a prezenta]vorbringen
a-și bate joc {verb} [a batjocori, a ironiza]höhnen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=A-a%2Bmachen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.866 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten