|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: A
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

A in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: A

Übersetzung 19551 - 19600 von 20429  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Unverified a lua în considerare punctul de vedere, a privi într-o perspectivăGesichtspunkt betrachten
a lua în nume de răuverübeln
a lua în serios o amenințareeine Drohung ernst nehmen
a lua o groază de timpetw. viel Zeit in Anspruch nehmen
a lua o gură de aerLuft schnappen
a lua pâinea de la gura cuivajdm. das Wasser abgraben
a lua parte la luarea unei deciziimitentscheiden
educ. a lua parte la un curseine Vorlesung belegen [besuchen] [hören]
a lua pe cineva de la aeroportjdn. vom Flughafen abholen
a lua pe cineva de la garăjdn. am / vom Bahnhof abholen
idiom a lua pe cineva sub aripa sa ocrotitoarejdn. unter seine Fittiche nehmen
a lucra (în special cu mâinile) [a fi ocupat]werken
Unverified a lucra cu scopul de a atinge un anumit țel/ o țintăauf etw. hinarbeiten
a luneca repede și fără zgomothuschen
a lupta pentru o cauză dreaptăfür eine gute Sache kämpfen
a mâhni pe cineva cu o știrejdn. mit einer Nachricht betrüben
a mâhni pe cineva prin comportamentul săujdn. durch sein Verhalten betrüben
a mânca cu furculița și cuțitulmit Messer und Gabel essen
idiom a mânca pe cineva cu pene cu totjemanden zum Frühstück verspeisen
a mări avantajul unei persoane asupra cuivaseinen Vorsprung gegenüber jdm. ausbauen
a mărșălui în coloană doi câte doiin Zweierreihen marschieren
a merge cu sania trasă de caiPferdeschlitten fahren
a merge la linia de startan den Start gehen [fig.]
a merge la un termen programat [la autorități, medic etc.]einen Termin wahrnehmen [bei Behörden, Arzt etc.]
a merge mână în mână cu cinevamit jdm. Hand in Hand gehen
a mișca pe cineva până la lacrimijdn. zu Tränen rühren
droguri a muri de o supradoză de drogurian einer Überdosis Drogen sterben
idiom a muta și munții din locBerge versetzen
a nimeri cu oiștea-n gardeinen Bock schießen [ugs.]
a nu ajunge la nicio hotărârezu keinem Entschluss kommen
Unverified a nu arăta nici o înțelegerekein Verständnis aufbringen
a nu avea cei șapte ani de acasăseine gute Kinderstube vergessen
a nu avea după ce bea apăam Hungertuch nagen
a nu avea nici cea mai vagă ideekeinen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.]
a nu avea nici în clin, nici în mânecă cunichts gemeinsam haben mit
a nu avea nici tăciune în vatrăbettelarm sein [arm wie eine Kirchenmaus sein]
idiom a nu avea nici tăciune în vatrăarm wie eine Kirchenmaus sein
a nu avea nicio idee despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu avea nicio para chioarăkeinen (roten) Heller (mehr) haben [ugs.]
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
a nu avea nimic să-și reproșezesich nichts vorzuwerfen haben
a nu avea ocazia facă cevanicht zum Zuge kommen [fig.]
a nu avea rău de înălțimeschwindelfrei sein
a nu avea toate țiglele pe casă [pop.]nicht (mehr) alle Latten am Zaun haben [ugs.]
a nu avea toate țiglele pe casă [pop.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
a nu ceda în fața unui lucruetw.Dat. standhalten
a nu ceda în fața unui pericol / unei primejdiieiner Gefahr standhalten
a nu fi bun la nimicnichts taugen
a nu fi cel mai deșteptnicht die hellste Kerze auf der Torte sein [Redewendung]
a nu fi cu nimic mai prejos decât cinevajdm. in nichts nachstehen
» Weitere 1885 Übersetzungen für A innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=A
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.793 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung