| Rumänisch | Deutsch | |
| citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| Pot să v-o prezint pe soția mea? | Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen? | |
| Poți să-mi dai te rog ...? | Kann ich bitte ... haben? | |
| Problema s-a rezolvat de la sine. | Die Sache hat sich von selbst erledigt. | |
| citat ist. pol. Proletari din toate țările, uniți-vă! | Proletarier aller Länder, vereinigt euch! | |
| Pune-te în situația mea. | Versetze dich in meine Lage. | |
| Pune-ți o jachetă, este rece. | Zieh dir eine Jacke über, es ist kalt. | |
| Puneți-vă în situația mea. | Versetzen Sie sich in meine Lage. | |
| bibl. citat Puțin credinciosule, pentru ce te-ai îndoit? | Du Kleingläubiger, warum hast du gezweifelt? | |
| Rămâne așa cum ne-am înțeles! | Es bleibt dabei! | |
| Rămâne cum ne-am înțeles! | Es bleibt dabei! | |
| S-a ars o siguranță. | Eine Sicherung ist durchgebrannt. | |
| S-a certat cu prietenii. | Er hatte Zoff mit seinen Freunden. | |
| S-a comportat ca un copil. | Er hat sich wie ein Kind benommen. | |
| S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.] | Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.] | |
| S-a făcut târziu, din această cauză am plecat. | Es wurde spät, deswegen gingen wir weg. | |
| S-a întors abia acum câteva zile. | Er ist erst vor einigen Tagen zurückgekommen. | |
| S-a lăsat cu scandal. [pop.] | Es hat gefunkt. [es hat Krach gegeben] [ugs.] [fig.] | |
| S-a purtat nerecunoscător față de ea. | Er hat undankbar an ihr gehandelt. | |
| S-a zis cu mine! [a nu avea nicio scăpare] | Ich bin erledigt! [fig.] [am Ende, ruiniert, vernichtet] | |
| S-ar fi putut concluziona că ... | Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ... | |
| Să fie într-un ceas bun! | Viel Glück! | |
| proverb Să-i dăm Cezarului, ce-i al Cezarului. | Ehre, wem Ehre gebührt. | |
| Salută-l din partea mea. | Grüß ihn von mir. | |
| Scuzați-mă, este acest loc liber? | Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | |
| Scuzați-mă, pot să vă întreb ceva: Unde găsesc ...? | Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...? | |
| idiom Și-a băgat dracul coada! | Da ist der Wurm drin! | |
| Și-a făcut-o cu mâna sa. | Das hat er sich selbst zuzuschreiben. | |
| Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț. | Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt. | |
| Și-au căzut unul altuia cu tronc. [pop.] [fig.] | Es hat gefunkt. [sie haben sich verliebt] [ugs.] [fig.] | |
| Simt că nu-i a bună | Es geht mir eine böse Ahnung auf. | |
| Simt că nu-i a bună. | Mir ahnt nichts Gutes. | |
| Simt că nu-i a bună. | Ich habe eine böse Ahnung. | |
| Sper să nu mi-o luați în nume de rău! | Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel! | |
| idiom Stimate doamne și stimați domni, [adresare într-o scrisoare] | Sehr geehrte Damen und Herren, [Briefanrede] | |
| Ți-ai pierdut din nou ochelarii? | Hast du schon wieder deine Brille verloren? | |
| Ți-ai rătăcit din nou ochelarii? | Hast du schon wieder deine Brille verlegt? | |
| Ți-e dor de mine? | Vermisst du mich? | |
| Ți-o spun din propria experiență. | Ich kann ein Lied davon singen. | |
| Ție ți-e ușor să spui asta! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| Ție ți-e ușor să vorbești! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| Ție ți-e ușor să vorbești! | Du kannst das leicht sagen! | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | |
| film Transformers 2 - Răzbunarea celor învinși [Michael Bay] | Transformers 2 – Die Rache | |
| Trebuie într-adevăr să recunosc, că acest lucru este voit. | Ich muss allerdings zugeben, dass dies gewollt ist. | |
| inform. ultima configurație care a funcționat [last known good configuration - Microsoft Windows] | letzte als funktionierend bekannte Konfiguration [Microsoft Windows] | |
| citat Un cal, un cal, regatul meu pentru un cal! [Shakespeare: Richard al III-lea] | Ein Pferd, ein Pferd, mein Königreich für ein Pferd! [Shakespeare: Richard III.] | |
| un permanent du-te-vino | ein ständiges Kommen und Gehen | |