|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: -
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch:

Übersetzung 3201 - 3250 von 4052  <<  >>

Rumänisch Deutsch
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
Pot v-o prezint pe soția mea?Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen?
Poți să-mi dai te rog ...?Kann ich bitte ... haben?
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
citat ist. pol. Proletari din toate țările, uniți-vă!Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Pune-te în situația mea.Versetze dich in meine Lage.
Pune-ți o jachetă, este rece.Zieh dir eine Jacke über, es ist kalt.
Puneți-vă în situația mea.Versetzen Sie sich in meine Lage.
bibl. citat Puțin credinciosule, pentru ce te-ai îndoit?Du Kleingläubiger, warum hast du gezweifelt?
Rămâne așa cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
Rămâne cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
S-a ars o siguranță.Eine Sicherung ist durchgebrannt.
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.]Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.]
S-a făcut târziu, din această cauză am plecat.Es wurde spät, deswegen gingen wir weg.
S-a întors abia acum câteva zile.Er ist erst vor einigen Tagen zurückgekommen.
S-a lăsat cu scandal. [pop.]Es hat gefunkt. [es hat Krach gegeben] [ugs.] [fig.]
S-a purtat nerecunoscător față de ea.Er hat undankbar an ihr gehandelt.
S-a zis cu mine! [a nu avea nicio scăpare]Ich bin erledigt! [fig.] [am Ende, ruiniert, vernichtet]
S-ar fi putut concluziona ...Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ...
fie într-un ceas bun!Viel Glück!
proverb Să-i dăm Cezarului, ce-i al Cezarului.Ehre, wem Ehre gebührt.
Salută-l din partea mea.Grüß ihn von mir.
Scuzați-mă, este acest loc liber?Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?
Scuzați-mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ...?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
idiom Și-a băgat dracul coada!Da ist der Wurm drin!
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
Și-au căzut unul altuia cu tronc. [pop.] [fig.]Es hat gefunkt. [sie haben sich verliebt] [ugs.] [fig.]
Simt nu-i a bunăEs geht mir eine böse Ahnung auf.
Simt nu-i a bună.Mir ahnt nichts Gutes.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Sper nu mi-o luați în nume de rău!Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel!
idiom Stimate doamne și stimați domni, [adresare într-o scrisoare]Sehr geehrte Damen und Herren, [Briefanrede]
Ți-ai pierdut din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verloren?
Ți-ai rătăcit din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Ți-e dor de mine?Vermisst du mich?
Ți-o spun din propria experiență.Ich kann ein Lied davon singen.
Ție ți-e ușor spui asta!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Ție ți-e ușor vorbești!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Ție ți-e ușor vorbești!Du kannst das leicht sagen!
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
film Transformers 2 - Răzbunarea celor învinși [Michael Bay]Transformers 2 – Die Rache
Trebuie într-adevăr recunosc, acest lucru este voit.Ich muss allerdings zugeben, dass dies gewollt ist.
inform. ultima configurație care a funcționat [last known good configuration - Microsoft Windows]letzte als funktionierend bekannte Konfiguration [Microsoft Windows]
citat Un cal, un cal, regatul meu pentru un cal! [Shakespeare: Richard al III-lea]Ein Pferd, ein Pferd, mein Königreich für ein Pferd! [Shakespeare: Richard III.]
un permanent du-te-vinoein ständiges Kommen und Gehen
Vorige Seite   | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=-
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.446 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung