|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ������������������i
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

������������������i in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ������������������i

Übersetzung 101 - 150 von 256  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

a-i fi frig {verb}frieren
a-i fi greu {verb}jdm. schwerfallen
idiom a-i fi indiferent {verb}jdm. wurst / wurscht sein
a-i fi lene {verb}faul sein
a-i fi milă {verb}Mitleid haben
a-i fi rău {verb}jdm. schlecht sein [übel sein]
a-i fi rușine {verb}beschämt sein
a-i fi rușine {verb}sich schämen
a-i fi sete {verb}dürsten [geh.]
a-i fi sete {verb}Durst haben
a-i fi somn {verb}müde sein
a-i fi teamă {verb}sich fürchten
idiom a-i fi totuna {verb}jdm. wurst / wurscht sein
a-i fi ușor {verb}jdm. leichtfallen
a-i încălzi inima {verb}warm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz]
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
a-i lipsi credința {verb}jdm. der Glaube fehlen
a-i părea rău cuiva {verb}jdm. leidtun
a-i povesti cuiva ceva despre ceva {verb}jdm. etw. über etw.Akk. erzählen
a-i prinde bine cuiva {verb}jdm. guttun
a-i salva viața cuiva {verb}jdm. das Leben retten
a-i sări muștarul {verb} [pop.]sauer werden [ugs.]
a-i sări țandăra {verb}an die Decke gehen [ugs.]
a-i sări țandăra cuiva {verb}jdm. platzt der Kragen
a-i scăpa porumbelul {verb}die Katze aus dem Sack lassen
a-i sta bine {verb} [despre îmbrăcăminte]jdm. stehen [von Kleidungsstücken]
a-i tăia drumul cuiva {verb}jdm. den Weg abschneiden
a-i ține cuiva isonul {verb}jdm. beistimmen
a-i veni ciclul {verb}seine Regel / Menstruation bekommen
a-i zbura (cuiva) gândul {verb}in Gedanken abschweifen
3 Wörter: Substantive
ist. Henric {m} I PăsărarulHeinrich {m} der Vogler
ist. Regele {m} Ferdinand IKönig {m} Ferdinand I.
ist. Regele {m} Mihai IKönig {m} Michael I.
ist. Regele {m} Mihai IKönig {m} Mihai I.
4 Wörter: Andere
a-i da papucii cuiva [pop.] [a se despărți de cineva]jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen]
a-i fi (cuiva) urâtjdm. ist langweilig
a-i plăcea ceva multvon etw. angetan sein
Asta nu-i întâmplător.Das kommt nicht von ungefähr.
Asta-i de mult.Das ist schon lange her.
Asta-i foarte prost!Das ist übelst! [ugs.]
Asta-i important? - Firește!Ist das denn wichtig? - Allerdings!
Asta-i nebunie curată!Das ist ja heller Wahnsinn!
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
El nu-i acasă.Er ist nicht daheim.
idiom relig. Fie-i țărâna ușoară!Friede seiner Asche!
I-a înghețat nasul.Ihm / ihn fror die Nase.
I-a picat fața.Seine Kinnlade klappte herunter. [ugs.]
I-a sosit ceasul. [fig.]Sein letztes Stündlein hat geschlagen. [Redewendung]
idiom I-am ars una. [pop.]Ich habe ihm eine gewischt. [ugs.]
Nu-i așa important.Es ist nicht so wichtig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.284 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung