|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Ți o spun din propria experiență
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ți o spun din propria experiență in other languages:

Deutsch - Rumänisch

Dictionary Romanian German: Ți o spun din propria experiență

Translation 1 - 50 of 2454  >>

RomanianGerman
Ți-o spun din propria experiență.Ich kann ein Lied davon singen.
Partial Matches
a ști ceva din propria experiențăetw. aus eigener Erfahrung wissen
din experiență {adv}aus Erfahrung
din experiență {adv}erfahrungsgemäß
a vorbi din experiențăaus Erfahrung sprechen
a vorbi din experiențăvon Erfahrungen berichten
a avea o experiențăeine Erfahrung machen [ein Erlebnis haben]
a pierde ceva din propria vinăsichDat. etw. verscherzen
Ursul trăiește din propria sa osânză.Der Bär zehrt vom eigenen Fett.
Ți-ai pierdut din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verloren?
Ți-ai rătăcit din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
a privi până-ți ies ochii din capsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
Taie-ți o felie!Schneide dir eine Scheibe davon ab!
Pune-ți o jachetă, este rece.Zieh dir eine Jacke über, es ist kalt.
Așteaptă numai, asta nu ți-o uit!Wart, ich denk es dir! [ugs.]
Asta ți-am spus-o de nenumărate ori.Das habe ich dir x-mal gesagt. [Redewendung]
Stai tu, asta ți-o crestez pe răboj! [pop.]Wart, ich denk es dir! [ugs.]
Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina!Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann!
Ia-o din loc! [pop.]Verzieh dich! [ugs.]
o zi din viața (cuiva)ein Tag im Leben (von jdm.)
a învăța o lecție din cevaLehren aus etw. ziehen / mitnehmen
naut. a scoate (o navă) din docausdocken
Din aceasta trebuie tragi o învățătură.Daraus musst du eine Lehre ziehen.
N-o mori din cauza asta.Du wirst nicht gleich davon sterben.
Nu o iasă nimic din asta.Daraus wird jetzt aber nichts.
Ce ți-e scris, în frunte ți-e pus. [expresie idiomatică]Was sein muss, muss sein.
Trenul din direcția Berlin întârzie o jumătate de oră.Der Zug aus Berlin hat eine halbe Stunde Verspätung.
Din întâmplare am întâlnit la cumpărături o veche colegă de școală.Wie der Zufall so spielt, habe ich beim Einkaufen eine alte Schulfreundin getroffen.
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
citat filos. Luminarea este ieșirea omului din minoratul a cărui vină o poartă el însuși.Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit. [Immanuel Kant]
spun sincer, ...Ehrlich gesagt, ...
ca spun așasozusagen
Nu ezit spun ...Ich stehe nicht an, zu sagen ...
Ceea ce încerc spun este ...Was ich damit sagen will, ist ...
N-am vrut spun asta. [pop.]Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
Ori faci ce spun, ori zbori afară!Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)!
Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine.Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen.
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
experiență {f}Erfahrung {f}
experiență {f}Erlebnis {n}
experiență {f}Praxis {f} [Erfahrung]
cu experiență {adj}erfahren
experiență {f} anterioarăVorerfahrung {f}
econ. market. experiența {f} consumatoruluiKundenerlebnis {n}
experiență {f} practicăpraktische Erfahrung {f}
experiență {f} profesionalăBerufserfahrung {f}
experiență {f} proprieSelbsterfahrung {f}
inform. experiența {f} utilizatoruluiNutzungserlebnis {n}
a aduna experiențăErfahrungen sammeln
fără experiență practicăohne praktische Erfahrung
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%C8%9Ai+o+spun+din+propria+experien%C8%9B%C4%83
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.110 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Ți o spun din propria experiență/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement