|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: über+Nacht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über+Nacht in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: über Nacht

Übersetzung 151 - 200 von 226  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pentru o perioadă mai îndelungatăüber einen längeren Zeitraum hinweg
a se înțelege asupra prețuluisich über den Preis verständigen
a informa pe cineva despre cevajdn. über etw.Akk. belehren [informieren]
a fi vorba despre ceva [într-o carte, într-un film]über etw.Akk. handeln [Film, Buch]
Unverified a se extinde dincolo de ceva [ex. granițe]über etw. hinausreichen [über Grenzen etc.]
geogr. peste nivelul mării {adv}über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
a pierde controlul asupra cuiva/a cevadie Kontrolle über jdn./etw. verlieren
a ține un discurs despre cevaeinen Diskurs über etw.Akk. führen
a repurta o victorie asupra cuiva/a cevaeinen Sieg über jdn./etw. davontragen
a se întâlni întâmplător cu cinevajdm. über den Weg laufen [Redewendung]
a înșela [a păcăli] pe cinevajdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
a fi în contradicție cu cineva (asupra unui lucru)mit jdm. uneins sein (über etw.)
a-și da seama de ceva {verb}sichDat. über etw. klar werden
a se înțelege asupra a cevasich auf / über etw.Akk. verständigen
a discuta cu cineva în contradictoriu despre cevasich mit jdm. über etw. auseinandersetzen
a se descurcaüber die Runden kommen [ugs.] [fig.]
a avea un cuvânt (de zis) cu privire la ceva [autoritate]über etw.Akk. das Sagen haben
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. im Bilde sein
a ajuta pe cineva treacă hopuljdm. über den Zaun helfen [fig.]
Cartea tratează despre teoria relativității.Das Buch handelt über die Relativitätstheorie.
Este în afară de orice bănuială.Er ist über jeden Verdacht erhaben.
Nimeni nu este mai presus de lege.Niemand steht über dem Gesetz. [Redewendung]
proverb Gusturile nu se discută.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
Unverified a anula, a se dispensaalles über den Haufen werfen [Redewendung]
circul. a trece pe roșubei Rot über die Ampel fahren
a păstra tăcerea (cu privire la ceva)sich (über etw.) in Schweigen hüllen
a fi conștient de cevasich über etw. im Klaren sein
a medita la cevaüber etw.Dat. brüten [intensiv nachdenken; grübeln]
a discuta despre cevaüber etw. beraten [gemeinsam überlegen und besprechen]
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
a da ceva peste cap [fig.]etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.]
a nu-și vedea capul de treabăjdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Arbeit]
a nu-și vedea capul de treburijdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Arbeit]
a se sui în capul cuiva [copii]jdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Kinder]
a lua pe cineva/ceva în bășcăliesichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a râde de cineva/cevasichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a disputa ceva cu cinevasich mit jdm. über etw.Akk. auseinandersetzen
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter kam über das Land. [ugs.]
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unglück brach über seine Familie herein.
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unheil brach über seine Familie herein.
film lit. Zbor deasupra unui cuib de cuciEiner flog über das Kuckucksnest [Ken Kesey]
El decide în legătură cu numărul participanților.Er entscheidet über die Anzahl der Teilnehmer.
El atârnă tabloul deasupra canapelei.Er hängt das Bild über das Sofa.
idiom El este îndrăgostit până peste urechi.Er ist bis über beide Ohren verliebt.
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
idiom Ea este îndrăgostită până peste urechi.Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
a fi înglodat în datoriibis über beide Ohren verschuldet sein [Redewendung]
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
a da cuiva fiori pe șira spinăriijdm. einen Schauder über den Rücken jagen
a lăuda pe cineva peste măsurăjdn. über den grünen Klee loben [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%C3%BCber%2BNacht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung