|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: înțelegându mă
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: înțelegându mă

Übersetzung 51 - 93 von 93  <<

RumänischDeutsch
 edit 
VERB   a se înțelege | mă înțeleg | înțelegându-mă | înțeles
Teilweise Übereinstimmung
bucur te cunosc.Freut mich, dich kennenzulernen.
bucur te văd.Schön, dich zu sehen.
Încetează enervezi!Hör auf, mich zu nerven! [ugs.]
bucur de cunoștință.Freut mich, Sie kennenzulernen. [formelle Anrede]
zăpăcești de tot.Du machst mich ganz wirr. [ugs.]
crezi sau nu crezisage und schreibe [ugs.] [Redewendung]
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
bucur sunteți aici!Schön, dass Sie da sind!
bucur cunosc. [formal]Freut mich, Sie kennenzulernen.
Nu vreau plâng.Ich will mich nicht beklagen.
injur. pupi în cur!Du kannst mich (mal) kreuzweise!
bucur de cunoștință.Freut mich, Sie kennen zu lernen. [Rsv.]
iei peste picior?Willst du mich auf den Arm nehmen?
interesează lucrurile noi.Ich habe großes Interesse an neuen Dingen.
Ajută-, te rog, spăl vasele!Hilf mir bitte abwaschen!
Dacă pot exprima astfel.Wenn ich mich so ausdrücken darf.
întrețin cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
Spre cine îndrept?An wen kann ich mich wenden?
rog urmați discret!Bitte folgen Sie mir unauffällig!
doare în cot. [pop.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
De cât timp aștepți?Wie lange wartest du schon auf mich?
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer tragen.
decid pentru stofa albastră.Ich entscheide mich für den blauen Stoff.
mir el lipsește.Ich wundere mich darüber, dass er fehlt.
Nu refer la o anumită persoană.Ich meine keine bestimmte Person.
Scuzați-, este acest loc liber?Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer (zu) tragen.
gândesc plec la munte.Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren.
lași în pace?Lässt Du mich in Ruhe?
Lasă- în pace!Lass mich in Ruhe!
Pupă-mă-n cur! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Pupă-mă-n fund! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
scuzați, rog, cum ajung în centrul orașului?Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum?
simt ca a cincea roată la căruță.Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
injur. doare în cur! [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
numesc Frank.Ich heiße Frank.
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
Chiar dacă vremea este rea, duc la plimbare.Wenn das Wetter auch schlecht ist, gehe ich spazieren.
Scuzați-, pot întreb ceva: Unde găsesc ...?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
rog contactați. Numărul meu direct de telefon este ...Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist ...
El a încercat depășească în curbă.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%C3%AEn%C8%9Beleg%C3%A2ndu+m%C4%83
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung