Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: í kvöld
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

í kvöld in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: í kvöld

Übersetzung 1 - 50 von 202  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bibl. Iisus Nazarineanul {m}, Regele Iudeilor <I.N.R.I.> [Jesus Nazarenus Rex Judaeorum]Jesus von Nazareth {m}, der Juden König <INRI, I. N. R. I.>
chim. iod {n} <I>Jod {n} <I>
admin. jur. prin delegare {adv}im Auftrag <i. A., I. A.>
în legătură cuin Verbindung mit <i.Verb.m., i.Vbdg.m., i.V.m.>
punct {n} pe (litera) ii-Tüpfelchen {n} [ugs.]
proverb Ce-i în mână, nu-i minciună.Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.
proverb Ce-i în mână, nu-i minciună.Sicher ist sicher.
proverb Să-i dăm Cezarului, ce-i al Cezarului.Ehre, wem Ehre gebührt.
chim. iod {n} <I>Iod {n} <I> [fachspr.]
biochem. izoleucină {f} <Ile, I>Isoleucin {n} <Ile, I>
ist. Regele {m} Ferdinand IKönig {m} Ferdinand I.
ist. Regele {m} Mihai IKönig {m} Mihai I.
i.e. [id est]sprich [nämlich, also, das heißt]
med. intravenos {adj} <i. v.>intravenös <i. v.>
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]auf einen Gedanken kommen
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. einfallen
a-i reuși cuiva ceva {verb}jdm. gelingen etwas zu tun
boboc {m} [la școală]i-Dötzchen {n} [regional]
Așa-i!So ist es!
Care-i schema?Wo ist der Haken?
Care-i șmecheria?Wo ist der Haken?
de regulă {adv}in der Regel <i. d. R.>
în serim Serum <i.S.>
în urinăim Urin <i.U.>
la figurat {adv} <fig.>im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
a-i acorda cuiva încredere {verb}jdm. Vertrauen schenken
a-i ajunge {verb}von etw. genug haben [ugs.]
a-i displăcea {verb}verübeln
a-i fi dor {verb}vermissen
a-i fi foame {verb}hungern
a-i fi frică {verb}Angst haben
a-i fi frică {verb}Muffe haben [ugs.] [Angst haben]
a-i fi frig {verb}frieren
idiom a-i fi indiferent {verb}jdm. wurst / wurscht sein
a-i fi sete {verb}Durst haben
a-i fi teamă {verb}sich fürchten
idiom a-i fi totuna {verb}jdm. wurst / wurscht sein
a-i încredința cuiva ceva {verb}jdn. mit etw.Dat. betrauen
a-i lipsi cuiva {verb}jdn. vermissen
a-i mulțumi cuiva {verb}sich bei jdm. bedanken
a-i păsa {verb}kümmern
a-i plăcea ceva {verb}auf etw. stehen [ugs.]
a-i plăcea cuiva {verb}es jdm. antun [jdm. gefallen]
a-i reproșa cuiva ceva {verb}jdm. etw. vorwerfen
a-i repugna {verb}zuwider sein
a-i reveni cuiva/ceva {verb}jdm./etw. zukommen [geh.] [zustehen, gebühren]
a-i scrie cuiva ceva {verb}etw. an jdn. schreiben
a-i sta bine {verb} [despre îmbrăcăminte]jdm. stehen [von Kleidungsstücken]
Așa-i trebuie!Geschieht ihm recht!
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%C3%AD+kv%C3%B6ld
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung