|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: 僢
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

僢 in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: 僢

Übersetzung 17401 - 17450 von 20429  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

a băga sabia în teacădas Schwert in die Scheide stecken
a bâjbâi de jur împrejurherumtappen [ugs.] [im Dunklen]
a bănui pe cineva de furtjdn. des Diebstahls verdächtigen
a bate apa în piuă [fig.]salbadern [ugs.] [pej.]
idiom a bate apa-n piuăleeres Stroh dreschen
a bate apa-n piuă [fig.]zerreden
a bate încet la ușăleise an die Tür anklopfen
a bate la cap pe cineva [pop.] [a fi o pacoste pe capul cuiva]jdn. löchern [ugs.]
a bate la toate porțilean alle Türen klopfen
a bate pasul pe loc [fig.]nicht vorankommen [beruflich etc.]
a bate pasul pe loc [fig.]auf der Stelle treten [Redewendung]
a bate pe cineva pe umărjdm. auf die Schulter klopfen
a bea în cinstea cuiva/a cevaauf jdn./etw. trinken
a bloca pe cineva pe dinafarăjdn. aussperren
a cădea bolnav la patans Bett gefesselt sein [Redewendung]
a cădea de pe calvom Pferd fallen
a cădea într-o prăpastiein eine Schlucht fallen
a cădea la un examendurchfallen [nicht bestehen]
a cădea pe teren fertil [fig.]auf fruchtbaren Boden fallen [fig.]
a cădea sub loviturile destinuluivom Verhängnis getroffen sein
a cădea ușor rostogolindu-se [a se da de-a berbeleacul]purzeln
a cădea victimă unui lucruetw.Dat. anheimfallen [geh.] [einer Sache zum Opfer fallen]
a călca în picioare pe cineva [fig.]unterbuttern
a călca într-o baltăin eine Pfütze treten
a călca într-un cuiin einen Nagel treten
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Sack gehen [vulg.]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
idiom a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf die Nerven gehen
a călca pe un cuiauf einen Nagel treten
muz. a cânta în stil iodlerjodeln
muz. a cânta la un instrument [pentru public etc.]vorspielen
idiom a căra apă la puțEulen nach Athen tragen
a căra ceva încoace și încoloetw. herumschleppen [ugs.]
a căuta ceartă cu lumânareaeinen Streit vom Zaun brechen
a căuta într-o cartein einem Buch nachschlagen
idiom a căuta nod în papurădas Haar in der Suppe suchen
a căuta nod în papură [pop.] [a critica meschin, neprincipial]kritteln [pej.]
a cere cuiva în căsătorie pe cinevajdn. um jds. Hand bitten [geh.]
a cere cuiva mâna fiicei salejdn. um die Hand seiner Tochter bitten
a chefui noaptea (la băutură)die Nacht durchzechen
a chema pe cineva în ajutorjdn. um Hilfe anrufen
a chema pe cineva la răspunderejdn. zur Rechenschaft ziehen
a chiuli de la școală [pop.]die Schule schwänzen [ugs.]
transp. a circula pe partea dreaptărechts fahren
transp. a circula pe partea stângălinks fahren
a citi ceva cu mare interesetwas mit großem Interesse lesen
» Weitere 20436 Übersetzungen für 僢 innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%C3%A5%C2%83%C2%A2
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 2.089 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung