|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: à l'intérieur de
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

à l'intérieur de in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: à l'intérieur de

Übersetzung 1 - 50 von 3413  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du àl'intérieurde?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a-l trece pe cineva toate nădușelile {verb} [a fi cuprins de emoție]jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben
sport [fluier de] reluare {f} a jocului [a celei de a doua reprize]Wiederanpfiff {m}
admin. jur. citare {f} [acțiunea de a cita, de a chema pe cineva în fața unei instanțe]Vorladen {n}
a păstra [a reține, a pune de-o parte, a nu arunca]aufheben [aufbewahren, nicht wegwerfen]
sport lovitură {f} de poartă [lovitura de repunere a mingii în joc, din propria suprafață de protecție a portarului]Abstoß {m}
artă film teatru anunț {n} de lansare [a unui film, a unei cărți, a unei piese de teatru]Voranzeige {f}
a suna a ceva [fig.] [de ex. sună a ură, sună a răzbunare]nach etw.Dat. klingen
[regim de instalare a aparatelor de măsură în scopul funcționării optime pentru a putea reproduce rezultatele măsurării]Messanordnung {f} [Aufstellung/Installation der Messgeräte zwecks Reproduzierbarkeit der Messungen]
a vesti [a da de știre, a anunța]künden
amănunțit {adv} [până la ultimul detaliu, de-a fir a păr]haarklein
a cădea ușor rostogolindu-se [a se da de-a berbeleacul]purzeln
a se entuziasma [a fi cuprins de entuziasm, a se învăpăia]sich enthusiasmieren
a abuza de cineva/ceva [a-și bate joc de cineva, a-și bate joc de ceva]mit jdm./etw. Schindluder treiben
relig. novice {m} [persoană care a intrat de curând într-o mănăstire spre a se călugări]Novize {m}
a se îndoi [a nu fi sigur de ceva, a pune sub semnul întrebării]anzweifeln
jur. [scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]Ausweispflichtbefreiung {f}
econ. prăbușire {f} [eșec brusc sau pierdere în valoare a unei piețe sau a unei afaceri, de ex. a unei bănci]Crash {m} [Zusammenbruch eines Marktes bzw. Unternehmens, z.B. einer Bank]
a conține [a cuprinde, a avea o capacitate de]fassen [aufnehmen können, ein bestimmtes Fassungsvermögen haben]
cu precauție {adv} [de ex. a acționa, a vorbi cu precauție]mit Bedacht [mit einer bestimmten Überlegung]
jur. [scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]Befreiung {f} von der Ausweispflicht
unit. litru {m} <l, L>Liter {m} [auch {n}] <l, L>
a putea face ceva [a fi în stare de a face ceva]imstande sein, etw. zu tun
a-și băga în cap {verb} [a memora] [a învăța pe de rost]sichDat. etw.Akk. einhämmern
a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva]jdn. davon abbringen, etw. zu tun
a fi evident [a fi ușor de înțeles, a fi clar]naheliegen
a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip]verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand]
econ. fin. piață {f} de acțiuni [marcată de o tendință de creștere a prețurilor]Bullenmarkt {m}
bursă piață {f} de acțiuni [marcată de o tendință de scădere a prețurilor]Bärenmarkt {m}
circul. indicator {n} de orientare [de presemnalizare a direcției, de ex. la o intersecție]Vorwegweiser {m}
jur. capacitate {f} juridică [capacitatea de a participa ca titular de drepturi și îndatoriri legale]Rechtsfähigkeit {f}
a face [a valora, a costa, a rezulta]ausmachen [betragen, kosten, ergeben]
a agita pe cineva [a enerva, a irita, a instiga]jdn. aufregen
a înflori [a prospera, a crește, a se dezvolta]florieren
a face zgomot [a pârâi, a răpăi, a pocni] [mașină, arme]knattern [Auto, Gewehr]
a îndulci [a potoli, a estompa, a atenua]mildern
a înțelege ceva greșit [și de aceea a lua în nume de rău]etw.Akk. in den falschen Hals bekommen [Redewendung]
tech. a proiecta [a concepe, a construi pentru a atinge o anumită performanță]auslegen [für eine bestimmte Leistung planen, konstruiren]
coardă {f} [de deschidere a parașutei]Reißleine {f}
sport elan {n} [înainte de a sări]Anlauf {m}
procedeu {n} [mod de a proceda]Tun {n}
Unverified a antrena [trage de-a lungul]mitschleppen
a crede [a fi de părere]meinen
a răsuna [a umple de răsunet]durchklingen
fiz. repulsie {f} [de ex. a doi electroni]Abstoßung {f}
jur. suspiciune {f} [de comitere a unei fapte]Tatverdacht {m}
caracter {n} imprevizibil [imposibilitate de a prevedea]Unberechenbarkeit {f}
imob. urban supraaglomerare {f} [a închisorii, a locuinței, a spitalului etc.]Überbelegung {f} [des Gefängnisses, der Wohnung, des Krankenhauses etc.]
jur. abil {adj} [apt de a îndeplini condițiile legale]fähig
suspect {adj} [de a fi comis o infracțiune]tatverdächtig
jur. a absolvi [a scuti de o obligație]entbinden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%C3%A0+l%27int%C3%A9rieur+de
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.679 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung