|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Über-Ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Über-Ich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Über Ich

Übersetzung 301 - 350 von 490  <<  >>

RumänischDeutsch
NOUN   das Über-Ich | die Über-Ichs
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Nu înțeleg nimic.Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.]
Cu cine vorbesc? [apel telefonic]Mit wem spreche ich? [Telefonat]
Revin imediat.(Ich) bin gleich wieder da.
Nu m-am așteptat la una ca asta.Damit habe ich nicht gerechnet.
Asta nu mi-ar fi trecut niciodată prin cap.Darauf wäre ich nie gekommen.
Tu știi ce fac.Du weißt, was ich mache.
era uitfast hätte ich es vergessen
Am 30 de ani.Ich bin 30 Jahre alt.
Am plecat. [plec/voi pleca]Ich bin dann mal weg.
film lit. Sunt o babă comunistă [Dan Lungu] [Regizor: Stere Gulea]Ich bin ein altes Kommunistenweib
Sunt așa cum sunt.Ich bin wie ich bin.
Nu mai am nevoie de tine.Ich brauche dich nicht mehr.
med. Am nevoie de ceva pentru calmare.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
med. Am nevoie de ceva pentru liniștire.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
conduc acasă.Ich bringe Sie nach Hause.
filos. Cuget, deci exist.Ich denke, also bin ich.
idiom Îți țin pumnii!Ich drücke dir die Daumen!
Ne tutuim.Ich duze mich mit ihm.
Zbor / Merg în Insulele Maldive.Ich fliege auf die Malediven.
Zbor / Merg în SUA.Ich fliege in die USA.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Nu am nimic de reproșat.Ich habe nichts zu bemängeln.
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
Am venit, am văzut, am învins.Ich kam, sah und siegte.
Abia de pot crede aceasta.Ich kann das kaum glauben.
De-abia aștept!Ich kann es kaum erwarten!
Abia aștept.Ich kann es kaum erwarten.
Mor de nerăbdare.Ich kann es kaum erwarten.
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Nu-l cunosc pe acest bărbat.Ich kenne diesen Mann nicht.
Nu țin pasul cu voi.Ich komme euch nicht nach.
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
Eu încă te mai iubesc.Ich liebe dich immer noch.
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
Nu refer la o anumită persoană.Ich meine keine bestimmte Person.
Cer cuvântul.Ich melde mich zum Wort.
dori întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
vrea întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
spăl pe dinți.Ich putze mir die Zähne.
Nu-mi vine să-mi cred ochilor.Ich traue meinen Augen kaum.
așteptam la orice.Ich war auf alles gefasst.
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
Știu ce simți.Ich weiß, was du fühlst.
Voi schimba lumea!Ich werd' die Welt verändern!
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Nu te voi uita niciodată.Ich werde dich nie vergessen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%C3%9Cber-Ich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung