|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Über welchen Schüler sprichst du
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Über welchen Schüler sprichst du in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Über welchen Schüler sprichst du

Übersetzung 101 - 150 von 364  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a fi conștient de cevasich über etw. im Klaren sein
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. Bescheid wissen
a se abate asupra cuiva [a ataca]über jdn. hereinbrechen [überfallen]
Unverified a anula, a se dispensaalles über den Haufen werfen [Redewendung]
a duce ceva la bun sfârșitetw. über die Bühne bringen
a fi de acord cu cevasich über etw. einig sein
Cartea tratează despre teoria relativității.Das Buch handelt über die Relativitätstheorie.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
a disputa ceva cu cinevasich mit jdm. über etw.Akk. auseinandersetzen
a înșela [a păcăli] pe cinevajdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
a râde de cineva/cevasichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a face mișto de cineva/ceva [pop.]über jdn./etw. ulken [ugs.]
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. im Bilde sein
a informa pe cineva despre cevajdn. über etw.Akk. belehren [informieren]
a iscodi pe cineva despre ceva [a descoase]jdn. über etw. aushorchen
a da cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft geben
a fi înglodat în datoriibis über beide Ohren verschuldet sein [Redewendung]
a furniza cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft erteilen
a se întâlni întâmplător cu cinevajdm. über den Weg laufen [Redewendung]
a se înțelege asupra a cevasich auf / über etw.Akk. verständigen
a ține un discurs despre cevaeinen Diskurs über etw.Akk. führen
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
a-și da seama de ceva {verb}sichDat. über etw. klar werden
a-și spune părerea despre cineva/ceva {verb}sich über jdn./etw. äußern
El atârnă tabloul deasupra canapelei.Er hängt das Bild über das Sofa.
Este în afară de orice bănuială.Er ist über jeden Verdacht erhaben.
a face schimb de idei despre cevasich über etw.Akk. austauschen
a iubi pe cineva mai presus de oricejdn. über alles lieben
a transmite ceva din generație în generațieetw. über Generationen hinweg weitergeben
a îndura ceva [a suporta ceva cu resemnare]etw. über sich ergehen lassen
a ști despre cineva/ceva [a fi informat]über jdn./etw. Bescheid wissen
a da ceva peste cap [fig.]etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.]
a ieși din impas [a o scoate la capăt]über die Runden kommen
a lăuda pe cineva peste măsurăjdn. über den grünen Klee loben [fig.]
idiom Ea este îndrăgostită până peste urechi.Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
idiom El este îndrăgostit până peste urechi.Er ist bis über beide Ohren verliebt.
Nimeni nu este mai presus de lege.Niemand steht über dem Gesetz. [Redewendung]
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter kam über das Land. [ugs.]
film lit. Zbor deasupra unui cuib de cuciEiner flog über das Kuckucksnest [Ken Kesey]
a păstra tăcerea (cu privire la ceva)sich (über etw.) in Schweigen hüllen
a ajuta pe cineva treacă hopuljdm. über den Zaun helfen [fig.]
mil. pol. Organizația {f} Tratatului de Securitate Colectivă <OTSC>Organisation {f} des Vertrags über kollektive Sicherheit <OVKS>
a da ceva peste cap [fig.]etw.Akk. über den Haufen schmeißen [ugs.] [Redewendung]
a lua pe cineva/ceva în bășcăliesichAkk. über jdn./etw. lustig machen
Unverified a se extinde dincolo de ceva [ex. granițe]über etw. hinausreichen [über Grenzen etc.]
a se sui în capul cuiva [copii]jdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Kinder]
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
El decide în legătură cu numărul participanților.Er entscheidet über die Anzahl der Teilnehmer.
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unglück brach über seine Familie herein.
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unheil brach über seine Familie herein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%C3%9Cber+welchen+Sch%C3%BCler+sprichst+du
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung