|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ég þarf að hafa óreglulegu sagnirnar einu sinn enn yfir aftur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ég þarf að hafa óreglulegu sagnirnar einu sinn enn yfir aftur in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ég þarf að hafa óreglulegu sagnirnar einu sinn enn yfir aftur

Übersetzung 1 - 34 von 34

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
înțeles {n}Sinn {m}
noimă {f}Sinn {m}
rost {n}Sinn {m}
sens {n}Sinn {m}
simț {n}Sinn {m}
tâlc {n}Sinn {m}
minte {f}Sinn {m} [Gedanken, Denkweise]
fără sens {adj}ohne Sinn
simțul {n} umoruluiSinn {m} für Humor
Are sens.Das macht Sinn. [ugs.]
a avea sens(einen) Sinn ergeben
sens {n} al viețiiSinn {m} des Lebens
idiom pe scurtder langen Rede kurzer Sinn
a avea sensSinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
a ține minte cevaetw. im Sinn behalten
proverb Vorba lungă, sărăcia omului.Lange Rede, kurzer Sinn.
film F Rațiune și Simțire [Ang Lee]Sinn und Sinnlichkeit
la figurat {adv} <fig.>im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
a avea ceva în minteetwas im Sinn haben
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
în adevăratul sens al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
în sensul propriu al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
a fi în deplinătatea facultăților mintalebei Sinn und Verstand sein
a da un sens nou vieții saleseinem Leben neuen Sinn geben
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
parter {n}Erdgeschoss {n} <EG>
UE troică {f} comunitarăEG-Troika {f}
econ. pol. UE Comunitatea {f} Europeană <CE>Europäische Gemeinschaft {f} <EG>
automob. UE certificat {n} de conformitate CEEG-Übereinstimmungsbescheinigung {f}
tech. declarație {f} de încorporare CEEG-Einbauerklärung {f}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%C3%89g+%C3%BEarf+a%C3%B0+hafa+%C3%B3reglulegu+sagnirnar+einu+sinn+enn+yfir+aftur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.262 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung