|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [werden]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Romanian German: [werden]

Translation 1 - 22 of 22

RomanianGerman
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]
32
erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
a realiza [a înțelege]
25
aufgehen [klar werden]
a fi adăugatdazukommen [hinzugefügt werden]
textil vest. a se micșora [rufe în apă fierbinte] [a intra la spălat]einlaufen [schrumpfen, kleiner werden]
dent. a se cariafaulen [kariös werden]
a ieși la iveală [în public]herauskommen [öffentlich bekannt werden]
a număra [a include în socoteală]mitzählen [jeweils addieren, berücksichtigt werden]
a se coace [despre fructe]reifen [reif werden]
a se îngrășazunehmen [dicker werden]
Nouns
arme magazie {f} [cutie metalică la pușcă în care stau cartușele înainte de tragere]
3
Magazin {n} [Behälter in oder an Handfeuerwaffen, aus dem die Patronen durch einen Mechanismus nacheinander in den Lauf geschoben werden]
2 Words
a fi bine primitBeifall finden [positiv aufgenommen werden]
a avea un declic [a deveni brusc clar]klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
a crește [în număr]sich mehren [zahlreicher werden]
a se înmulți [a crește cantitativ sau numeric]sich mehren [zahlreicher werden]
a se subțiasich verjüngen [schmaler werden]
a aduna praful [și fig.] [a nu fi folosit]Staub ansetzen [ugs.] [auch fig.] [nicht benutzt werden]
3 Words
a se enervaeinen Föhn haben [Redewendung] [wütend werden]
relig. a se călugăriins Kloster gehen [Mönch oder Nonne werden]
4 Words
a fi concediatseinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
a nu da atențieunter den Tisch fallen [ugs.] [Redewendung] [nicht berücksichtigt oder getan werden, nicht stattfinden]
5+ Words
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a primi o mustrareeins auf den Deckel bekommen [ugs.] [getadelt werden]
» See 102 more translations for werden outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bwerden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.070 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement