Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [sein]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [sein]

Übersetzung 1 - 49 von 49

RumänischDeutsch
chibzuit {adj}
2
bedacht [auf etw. bedacht sein]
Verben
a crede
45
glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
a ajunge [a fi suficient]
20
reichen [genug sein]
a rezulta [a reieși]
16
hervorgehen [zu folgern sein]
a conta [a fi important]
13
ankommen [von Bedeutung sein]
educ. a asimila [a-și însuși cunoștințe]
12
aufnehmen [in sein Bewusstsein dringen lassen, erfassen]
a vegeta
2
vegetieren [kümmerlich leben, sein Leben fristen]
a sta la distanțăabstehen [entfernt sein]
a fi importantankommen [von Bedeutung sein]
a sta deschisaufstehen [ugs.] [offen stehen, geöffnet sein]
a face parte [dintr-o grupă, colectivitate]dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden]
a nu fi în formă [a fi obosit fizic sau psihic]durchhängen [ugs.] [ in schlechter körperlicher oder seelischer Verfassung sein]
a avea succes [a-și atinge scopul]durchkommen [sein Ziel erreichen, Erfolg haben]
a asista la ceva [a fi martor]etw. mitansehen [Rsv.] [Zeuge sein]
a asista la ceva [a fi martor la ceva]etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein]
a avea încredereglauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
a se abate [despre fenomene ale naturii]heimsuchen [von etwas hart betroffen sein]
a fi vizibilherausgucken [ugs.] [sichtbar sein]
a se abate [despre fenomene ale naturii]hereinbrechen [von etwas hart betroffen sein]
a fi lipiciospappen [ugs.] [klebrig sein]
a fi suficientreichen [genug sein]
a fi corectstimmen [richtig sein]
a existavorkommen [vorhanden sein]
2 Wörter: Verben
a fi descărcat [ex: acumulatorul de la telefon, radio, etc]alle sein [ugs.] [leer sein]
a fi deschisauf sein [ugs.] [geöffnet sein]
a fi treazauf sein [wach sein]
a fi de acord cu cinevabei jdm. sein [ugs.] [jds. Meinung teilen, einverstanden sein]
a fi foarte săracbettelarm sein [arm wie eine Kirchenmaus sein]
a nu avea nici tăciune în vatrăbettelarm sein [arm wie eine Kirchenmaus sein]
a asista la ceva [a fi martor]etw. mit ansehen [Zeuge sein]
a-i fi rău {verb}schlecht sein [übel sein]
a se pricepe [a cunoaște, a ști]sich auskennen [vertraut sein, umzugehen wissen, gut kennen]
a se abate asupra cuiva [a fi surprins de furtună]über jdn. hereinbrechen [vom Gewitter hart betroffen sein]
a fi beatzu sein [ugs.] [betrunken sein]
3 Wörter: Andere
epuizat {adj}fix und foxi [sein] [ugs.]
3 Wörter: Verben
a fi responsabilden Hut aufhaben [Idiom] [verwantwortlich sein]
a se simți bine [a fi bine dispus]gut drauf sein [ugs.] [gut gelaunt sein]
a fi însărcinatăguter Hoffnung sein [schwanger sein]
a aștepta un copilguter Hoffnung sein [schwanger sein]
idiom a fi bine îmbrăcatin Schale sein [besonders fein angezogen sein]
idiom a fi îmbrăcat la țol festivin Schale sein [besonders fein angezogen sein]
a se vânzolikeine Ruhe haben [unruhig sein]
a fi ca unul [fig.] [a gândi la fel]mit jdm. eins sein [handelseinig sein]
a fi una cu cineva [a gândi la fel]mit jdm. eins sein [handelseinig sein]
a se prezenta la timp undevasichAkk. pünktlich einfinden [rechtzeitig zugegen sein]
idiom a fi sub influența băuturilor alcooliceunter Strom stehen [ugs. für: betrunken sein]
a fi plecatvon dannen sein [geh.] [fort sein]
4 Wörter: Verben
citat a fi sau nu a fisein oder nicht sein
5+ Wörter: Verben
idiom a se întremawieder auf den Beinen sein [wieder gesund sein; wieder auf sein]
» Weitere 379 Übersetzungen für sein außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bsein%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.194 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten