|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]

Übersetzung 151 - 200 von 414  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a șterge [cu guma sau cuțitul]radieren [mit Radiergummi od. Messer]
geogr. geol. astupare {f} [umplere cu aluviuni]Verlandung {f} [Auffüllung von Gewässern mit organischem Material]
a medalia pe cinevajdn. medaillieren [selten] [mit einer Medaille auszeichnen]
a începe vorbească [repede, în grabă]losschießen [ugs.] [mit Worten]
a merge cu pași mariausholen [sich mit großen Schritten fortbewegen]
a trece repede cu mașinabrettern [ugs.] [mit dem Auto rasen]
geogr. Munții {pl} Metaliferi [masiv muntos la granița între Saxonia și Boemia]Erzgebirge {n} [Mittelgebirge in Sachsen und Böhmen]
bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața.Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben.
econ. pol. UE Parteneriatul {n} transatlantic pentru comerț și investițiiTransatlantisches Freihandelsabkommen {n} [auch: TTIP-Abkommen] [offiziell: Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft]
a reduce [de ex. prețul]runtergehen [ugs.] [z.B. mit dem Preis]
a viza cevaetw.Akk. visieren [ein Reisedokument mit einem Visum versehen]
geogr. geol. înfundare {f} [umplere, astupare cu aluviuni]Verlandung {f} [Auffüllung von Gewässern mit organischem Material]
a da zăpada [cu o lopată]Schnee schaufeln [mit einer Schaufel wegräumen]
a îndepărta cutele [cu fierul de călcat]Falten ausbügeln [mit dem Bügeleisen]
mașină {f} infernală [bombă cu mecanism de ceasornic]Höllenmaschine {f} [veraltet] [Sprengkörper mit Zeitzünder]
substanță {f} PBT [persistentă, bioacumulabilă și toxică]PBT-Stoff {m} [persistent, bioakkumulierend und toxisch]
pol. relig. concordat {n} [convenție încheiată între Sfântul Scaun și un stat]Konkordat {n} [Vertrag zwischen dem Heiligen Stuhl und einem Staat]
a se bălăci [despre porci, cerbi, mistreți] [a se tăvăli în noroi]sich suhlen [vom Rot- und Schwarzwild]
sticlă {f} [cu o băutură alcoolică]Buddel {f} [Flasche mit einem alkoholischen Getränk] [nordd.] [ugs.]
a se certa [cu cineva] [pentru ceva]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
automob. furnizat cu cauciucuri / roți {adj} [cu cauciucuri / roți montate]bereift [mit Reifen / Rädern versehen]
a echipa cu funii (o navă)beseilen [veraltet] [ein Schiff mit Seilen versehen]
gastr. urdă {f}Urdă {m} [rumänischer Frischkäse und Molkenkäse aus Schafs-, Ziegen- oder Kuhmilch, ähnelt dem Ricotta]
cutare {pron}der und der
automob. bracaj {n}Einschlagen {n} [der Räder]
gastr. [băutură răcoritoare preparată din cola și limonadă]kalter Kaffee {m} [regional] [Mischgetränk aus Cola und Limonade]
constr. imob. urban casă {f} de demolatAbrisshaus {n} [Haus, das nur gekauft wird, um es abzureißen und durch einen teureren Neubau zu ersetzen]
a boteza [a adăuga apă etc. în băuturi]panschen [ein Getränk mit etw. verfälschen]
a lovi pe cineva/ceva [cu un vehicul]jdn./etw. erfassen [mit einem Fahrzeug]
a determina verticala cu firul cu plumbausloten [mit dem Lot die Senkrechte bestimmen]
relig. anabaptism {n}Anabaptismus {m} [Lehre der Wiedertäufer]
med. balonare {f}Völlegefühl {n} [Gefühl der Aufgeblähtheit]
educ. corigent {m}[Schüler, der Nachprüfungen hat]
relig. denie {f}Abendgottesdienst {m} [in der Karwoche]
expedient {n}Ausweg {m} [aus der Not]
transp. fugire {f} [șinelor]Wandern {n} [der Schienen]
încărunțire {f}Ergrauen {n} [der Haare, Weißwerden]
jocuri pot {n}Pott {m} [Summe der Spieleinsätze]
ling. țigănească {f}Romani {n} [Sprache der Roma]
ferov. tren {n}Bahn {f} [Zug der Eisenbahn]
ist. primăvara {f} popoarelor [1848]Völkerfrühling {m} [Ludwig Börne] [Schlagwort für den Kampf um die Freiheit und nationale Einheit in allen europäischen Staaten]
a amăgi [a duce cu vorba]abspeisen [ugs.] [mit weniger, als erhofft oder erwartet, abfertigen]
a falsifica [prin adăugarea de apă etc. în băuturi]panschen [ein Getränk mit etw. verfälschen]
a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul]jdn. absetzen [mit dem Auto]
a pierde timpul [de ex. cu prieteni]abhängen [ugs.] [z. B. Zeit mit Freunden verschwenden]
a putea deschide [de ex. un geamantan, ușă]aufbekommen [ugs.] [nur mit Mühe öffnen können]
cădere {f} [a nopții]Einbruch {m} [der Nacht]
denaturare {f} [a faptelor]Verdrehung {f} [der Tatsachen]
electr. fiz. derivă {f} [a electronilor]Wandern {n} [der Elektronen]
med. epiforă {f}Tränenfluss {m} [das Fließen der Tränen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bschwedische+Variante+der+Schnitzeljagd+mit+Frage+und+Antwortstationen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung