Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [să]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Romanian
English - Slovak

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [să]

Übersetzung 1 - 49 von 49

Rumänisch Deutsch
doritor {adj} []
7
begierig [zu]
viitor {adj} [care urmează devină]
3
angehend
jocuri TV [Întreabă publicul] [Vrei  fii milionar?]Publikumsfrage {f} [Wer wird Millionär?]
Bogdaproste! [Dumnezeu  binecuvânteze!]Gott segne Sie dafür!
stat. Unverified neîntâmplător {adj} [prea des ca fie aleator]überzufällig
Verben
a analiza [a căuta afle cauzele, premizele, dedesubturile]
13
hinterfragen
a determina [a face ]
11
dazubringen
a împinge [un autovehicul ca pornească]
8
anschieben
a umfla [a face se baloneze]
5
auftreiben [Bauch]
a da cuiva ceva [ ia cu el]
2
jdm. etw. mitgeben
a dezavua [a refuza recunoască]
2
desavouieren [verleugnen]
[a forța pe cineva ia o decizie] {verb}jdn. zum Schwur zwingen [fig.]
[a forța pe cineva -și spună părerea] {verb}jdn. zum Schwur zwingen [fig.]
[a forța pe cineva -și spună părerea] {verb}jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.]
a bate [despre încălțăminte, șa etc.]wund scheuern [Schuhe, Sattel etc.]
a determina [pe cineva facă ceva]jdn. zu etw. bewegen
a dicta [fig.] [a ordona cuiva ce facă]Vorschriften machen
Substantive
admin. [certificat prin care se dovedească nu există impedimente în calea căsătoriei]
2
Ehefähigkeitszeugnis {n}
[persoană căreia nu îi place facă cumpărături]Einkaufsmuffel {m} [ugs.]
[persoană căreia nu-i place meargă la cumpărături]Einkaufsmuffel {m}
[spectator plătit aplaude]Claqueur {m}
[spectator plătit aplaude]Jubelperser {m} [ugs.] [pej.]
jocuri TV [Sună un prieten] [Vrei  fii milionar?]Telefonjoker {m} [Wer wird Millionär?]
inform. driver {n} [componentă software proiectată ofere suport pentru un nou hardware]Treiber {m}
2 Wörter: Andere
de executat [care urmează fie realizat]durchzuführend
2 Wörter: Verben
a ajuta pe cineva [-și continue drumul]jdm. weiterhelfen
a curma vorba cuiva [a opri pe cineva vorbească]jdm. das Wort abschneiden
a se împotrivi [ facă ceva]sich dagegen wehren, etw. zu tun
3 Wörter: Andere
pe stomacul gol {adv} [fără  fi mâncat]nüchtern [ohne Essen]
3 Wörter: Verben
a face ceva accesibil pentru cineva [a face pe cineva înțeleagă ceva sau cunoască ceva mai bine]jdm. etw. nahebringen
a împinge în sus [a face urce]in die Höhe treiben
a începe în forță [ spui ceva, faci ceva]loslegen
a merge la țară [ trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a pleca la țară [ trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a rămâne fără efect [a fi ineficace, a trece fără lase urme]verpuffen [fig.]
a se oferi voluntar [ facă ceva]sich freiwillig zu etw.Dat. melden
4 Wörter: Andere
idiom e greu de abordat [e greu te împaci cu el]mit jdm. ist nicht gut Kirschen essen
proverb Hai punem punct! [A venit momentul încheiem!]Jetzt ist aber Schicht im Schacht!
mergem dansăm!Gehen wir tanzen!
4 Wörter: Verben
a fi pus în mișcare [a începe meargă]in Bewegung geraten
5+ Wörter: Andere
Cine vrea fie frumos, trebuie sufere.Wer schön sein will, muss leiden.
idiom E mai bine previi decât tratezi.Vorbeugen ist besser als Heilen.
fiecare după bunul său plac [după voia sa]jeder nach seiner Fasson [veraltend] [fig.]
bibl. citat Mai lesne este treacă cămila prin urechile acului decât intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu.Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
proverb Prost fii, noroc ai.Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln.
Rugăm se marcheze cu "X" și se sublinieze, respectiv se completeze cu explicații, acolo unde este cazul.Zutreffendes bitte ankreuzen und unterstreichen bzw. ergänzen.
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
5+ Wörter: Verben
Unverified a se confrunta cu nevoia de a explica [este necesar fie date explicații]vor Erklärungsnot stellen
a-și pierde dreptul la viață {verb} [a trebui plătească cu viața pentru o vină]sein Leben verwirken [geh.] [muss eine Schuld durch den Tod sühnen]
» Weitere 404 Übersetzungen für außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bs%C4%83%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung