|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [prin]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian

Dictionary Romanian German: [prin]

Translation 1 - 74 of 74

Romanian German
prin {prep} [cu ajutorul, prin intermediul]
17
mittels [+Gen.]
[se traduce prin verbul predicativ la gerunziu] {conj}
14
indem [nebensatzeinleitende Konjunktion]
Unverified faimos {adj} [cunoscut prin defectele sale]berüchtigt [durch schlechte Eigenschaften bekannt]
închis {adj} {past-p} [prin înșurubare]zugeschraubt
traficat {adj} {past-p} [obținut prin contrabandă]geschmuggelt
Verbs
vân. a ucide [un animal de obicei prin împușcare]
16
erlegen [ein Tier]
a verifica [prin citire]
8
nachlesen [überprüfen]
a zugrăvi [fig.] [prin cuvinte]
7
schildern
a închide [prin rotire, învârtire etc.]
6
zudrehen
a cuceri [a câștiga prin luptă]
5
erkämpfen
gastr. a strecura [a stoarce prin apăsare]
5
durchdrücken
a răni [prin împușcare]
4
anschießen
tech. a converti [prin reechipare etc.]
3
umrüsten
a delimita [prin diferențiere]
3
ausdifferenzieren
a deosebi [prin diferențiere]
3
ausdifferenzieren
a distinge [prin diferențiere]
3
ausdifferenzieren
a falsifica [prin adăugarea de apă etc. în băuturi]
3
panschen [ein Getränk mit etw. verfälschen]
gastr. a înălbi [prin fierbere]
3
blanchieren
a scotoci [de ex. prin buzunare]
3
etw. durchforsten [durchsuchen]
minier a sfredeli [a deschide prin forare]
3
aufbohren
gastr. a toca [prin mașina de tocat carne]
3
faschieren [österr.]
a trece [prin apă, noroi]
3
durchwaten
a sonda [a stabili prin radio situația sau distanța]
2
anpeilen
gastr. [a trece ceva prin făină, ou, pesmet etc.] {verb}etw. panieren
a dibui [prin întuneric]sich langsam vortasten [im Dunkel]
a învăța [prin observație]abgucken [ugs.]
a mistui ceva [construcție din interior prin foc]etw. ausbrennen [Gebäude im Innern durch Feuer]
Nouns
storcător {n} [prin centrifugare]
17
Schleuder {f} [ugs.] [Wäscheschleuder]
bot T
8
admin. [certificat prin care se dovedească nu există impedimente în calea căsătoriei]
3
Ehefähigkeitszeugnis {n}
arme [pușcă care se încarcă prin gura țevii]Vorderlader {m}
cerc {n} [grup de persoane unite prin activități și interese comune]Zirkel {m} [Gruppe von Personen mit gleichen Interessen]
deosebire {f} [prin diferențiere]Ausdifferenzierung {f}
distingere {f} [prin diferențiere]Ausdifferenzierung {f}
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]Harakiri {n} [zeremonieller Selbstmord durch Bauchaufschlitzen in Japan]
mat. rotunjire {f} [prin adaos]Aufrundung {f}
storcător {n} [prin centrifugare]Wäscheschleuder {f}
2 Words: Verbs
gastr. a da gust [prin adăugare de ingrediente]abschmecken
a epuiza pe cineva [ex. prin muncă]jdn. auffressen [ugs.] [erschöpfen]
gastr. a fierbe bine [a extrage prin fierbere]auskochen
a recunoaște ceva/pe cineva [a identifica, a descoperi prin observare atentă: ex. avion la distanță]jdn./etw. ausmachen [durch scharfes Beobachten erkennen, entdecken: z. B. Flugzeug am Himmel]
a se alia [a se înrudi cu cineva prin căsătorie]sich verschwägern
a se familiariza [prin lectură]sich einlesen
a se întoarce [prin rotire] [de ex. despre Pământ]sich hinwegdrehen [geh.] [z. B. die Erde]
a se lipi [prin îngheț]festfrieren
a se strecura [ex. prin crăpătura unei stânci]schlüpfen [z. B. durch eine Felsspalte]
a ucide pe cineva [prin mai multe lovituri]jdn. erschlagen
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte o idee]einen Einfall haben
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. einfallen
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]auf einen Gedanken kommen
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
2 Words: Nouns
econ. economie {f} clientelară [exercitarea puterii și a influenței prin clientelism]Cliquenwirtschaft {f}
med. pată {f} cadaverică [pată roșiatică-violacee apărută după moarte prin acumularea sângelui pe anumite părți ale cadavrului]Leichenfleck {m}
med. pată {f} cadaverică [roșiatică-violacee apărută după moarte prin acumularea sângelui pe anumite părți ale cadavrului]Totenfleck {m}
med. pete {pl} cadaverice [pete roșiatice-violacee apărute după moarte prin acumularea sângelui pe anumite părți ale cadavrului]Leichenflecke {pl} [Livores]
med. pete {pl} cadaverice [pete roșiatice-violacee apărute după moarte prin acumularea sângelui pe anumite părți ale cadavrului]Totenflecke {pl} [Livores]
educ. universitate {f} deschisă [cursuri prin corespondență sau televizate]Fernuniversität {f}
3 Words: Others
acoperit (cu vegetație) {adj} {past-p} [prin creștere]bewachsen
cu orice preț {adv} [prin orice mijloace]auf Biegen und Brechen
3 Words: Verbs
a curăța cu peria [prin frecare]schrubben
a scoate ceva de la cineva [prin insistență]jdm. etw. abtrotzen
print. a scoate în evidență [prin alte caractere]auszeichnen
a trece prin multe [prin momente dificile]viel durchmachen
a-și croi drum {verb} [prin apă, noroi etc.]waten [durch Wasser, Schlamm]
a-și face drum {verb} [prin apă, noroi etc.]waten [durch Wasser, Schlamm]
3 Words: Nouns
geol. hidro. pierdere {f} de teren [prin acțiunea de erodare a apei]Flächenverlust {m} [auch: Landverlust]
strângător {m} [căutător prin] de gunoaiePfandsammler {m}
4 Words: Verbs
a scăpa cu fața curată [prin minciună]sich rausreden [ugs.]
a se ridica prin muncă [a se ridica prin propriile puteri]sich hocharbeiten
4 Words: Nouns
apă {f} de la robinet [pop.] [apă potabilă livrată prin conductă]Leitungswasser {n}
comandă {f} de la distanță [mai ales prin unde radio]Fernsteuerung {f}
med. saturație {f} arterială a oxigenului [măsurată periferic prin pulsoximetrie] <SpO2>arterielle Sauerstoffsättigung {f} <SpO2>
5+ Words: Verbs
a-i fi cuiva exemplu (în viață) pentru ceva {verb} [prin felul de a trăi]jdm. etw. vorleben
5+ Words: Nouns
jur. obligație {f} de declarare a insolvenței [prin cerere]Insolvenzantragspflicht {f}
» See 223 more translations for prin outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bprin%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement