|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [person\'s]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [person 's]

Übersetzung 1 - 62 von 62


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [person's]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
entom. T
post-scriptum {n} [P.S.]Nachschrift {f}
a absorbischlucken [i.S.v. absorbieren, aufnehmen]
med. MedVet. a monitorizaverfolgen [i. S. v. überwachen, kontrollieren]
med. respirație {f} agonalăSchnappatmung {f} [i. S. v. agonale Atmung]
muz. F Clavecinul bine temperatDas Wohltemperierte Klavier [J. S. Bach]
muz. F Arta FugiiDie Kunst der Fuge [J.S. Bach]
jur. procuror {m} districtual [în sistemul juridic al S.U.A.]Bezirksstaatsanwalt {m}
muz. relig. F Patimile {pl} după MateiMatthäus-Passion {f} [J. S. Bach] [auch: Matthäuspassion]
educ. licențiat {m}Bachelor {m} [Person]
mil. bombardier {m}Bomber {m} [Person]
străină {f}Fremde {f} [Person]
consilier {m}Rat {m} [Person]
aviat. planorist {m}Segelflieger {m} [Person]
naut. velist {m}Segler {m} [Person]
căutător {m}Sucher {m} [Person]
naut. balenier {m}Walfänger {m} [Person]
econ. fin. jur. [persoană pentru care s-a constituit o garanție imobiliară abstractă]Grundschuldbesteller {m}
a repudiaverstoßen [Person]
ostatică {f}Geisel {f} [weibliche Person]
muz. iodler {m} [cântăreț]Jodler {m} [Person]
conducător {m}Lenker {m} [geh.] [Person]
pol. consilier {m} (municipal)Stadtrat {m} [Person]
econ. fin. jur. [persoană pentru care s-a constituit o datorie garantată cu un teren]Grundschuldbesteller {m}
film F Fantomele fostelor iubite [Mark S. Waters]Der WomanizerDie Nacht der Ex-Freundinnen
inhibat {adj} [despre oameni]verklemmt [Person]
bibl. relig. salvator {m} [mântuitor]Heilsbringer {m} [göttliche Person]
persoană {f} nou-venităNeuzugang {m} [Person]
creț {m} [persoană]Wuschelkopf {m} [Person] [ugs.]
a calcula ceva pentru cineva [în fața lui, s-o vadă]jdm. etw. vorrechnen
sinistru {adj} [persoană, regiune]finster [Person, Gegend]
neîngrijit {adj}ungepflegt [Person, Raum, Rasen etc.]
gunoi {n} [pei.] [om]Abschaum {m} [pej.] [Person]
personaj {n} [persoană importantă]Persönlichkeit {f} [bedeutende Person]
film F Ultimul inorog [roman: Peter S. Beagle, film: Jules Bass, Arthur Rankin Jr.]Das letzte Einhorn
le {pron}sie [3. Person Plural weiblich, Akkusativ]
o {pron}sie [3. Person Singular weiblich, Akkusativ]
econ. membru {m} al consiliului de supraveghereAufsichtsrat {m} [Person]
prezentare {f} [a unei persoane]Vorstellung {f} [einer Person]
lăudăros {m}Windbeutel {m} [ugs.] [fig.] [pej.] [veraltend] [Person]
un nimeni {m} [pei.](ein) Garnichts {m} [pej.] [Person]
îi {pron} [acuzativ]sie [3. Person Plural männlich, Akkusativ]
grasă {f} [femeie grasă] [pei.]Fette {f} [fette weibliche Person]
huidumă {f} [fam.]Schrank {m} [große und breite Person] [ugs.]
ling. emițător {m} [persoană care transmite un mesaj]Sender {m} [Person]
de {prep} [ex. de persoană]je [pro] [+Akk.] [je Person]
pe {prep} [ex. pe persoană]je [pro] [+Akk.] [je Person]
persoană {f} în vârstă de treizeci de aniDreißiger {m} [Person]
ei {pron} [ex. în camera ei]ihrem [3. Person Singular weiblich, Dativ]
a scădea în greutate [persoană, animal]abnehmen [Gewicht verlieren] [Person, Tier]
naut. a naufragia [persoană, barcă sau vapor]Schiffbruch erleiden [Person, Boot oder Schiff]
Dragobete {m} [echivalentul românesc al sărbătorii Valentine's Day][rumänische traditionelle Variante für den internationalen Valentinstag; Dragobete wird am 24. Februar gefeiert]
simpatie {f} [persoană față de care cineva simte afecțiune sau dragoste]Schwarm {m} [schwärmerisch verehrte Person]
muz. relig. F Oratoriul {n} de Crăciun <BWV 248>Weihnachtsoratorium {n} <BWV 248> [J. S. Bach]
a deveni mai slab [a scădea în greutate] [persoană, animal]abnehmen [Gewicht verlieren] [Person, Tier]
admin. dosar {n} personal [totalitatea actelor legate de o persoană]Vorgang {m} [Gesamtheit der Akten über eine bestimmte Person]
a ajunge cu bine [persoană, pachet etc.]wohlbehalten ankommen [Person, Paket etc.]
pasăre {f} rară [pop.] [fig.] [persoană specială]seltener Vogel {m} [ugs.] [fig.] [besondere Person]
abordabil {adj} [persoană etc.]zugänglich [Person etc.]
acesta {pron}es [Nominativ] [hier: auf eine männliche Person bezogen, z. B.: ich kenne seinen Vater, es ist ein bedeutender Mann]
a-și tăia (singur) craca de sub picioare {verb}den Ast absägen, auf dem man sitzt [Redewendung] [bes. auf eine Person bezogen]
telecom. la telefon [persoana X vorbește]am Telefon [Person X spricht]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bperson%5C%27s%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung