|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [pé]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - Spanish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [pé]

Übersetzung 151 - 200 von 203  <<  >>

Rumänisch Deutsch
meteo. regulă {f} meteorologică simplă [bazată pe experiența poporului]Bauernregel {f}
ferov. transp. schimbare {f} de orar [pe panoul de informare a călătorilor]Fahrplanänderung {f}
ferov. transp. schimbare {f} de orar [pe panoul de informare a călătorilor]Fahrplanwechsel {m}
scriere {f} pe curat [de pe ciornă etc.]Reinschreiben {n}
gastr. strat {n} de acoperire [pe pizza, pâine etc.]Belag {m} [auf Pizza, Brot usw.]
tun {n} cu apă [pe vehicul al poliției]Wasserwerfer {m} [auf Polizeifahrzeug]
tur {n} al orașului [pe jos]Stadtrundgang {m}
4 Wörter: Andere
de jur împrejurul casei {adv} [pe dinafară]um das ganze Haus herum [draußen]
pe ici pe colo {adv}stellenweise
Unverified pe ici pe colorum herum
4 Wörter: Verben
a avea pe cineva în vizor [fig.] [a fi cu ochii pe cineva]jdn. im Fadenkreuz haben [fig.]
a avea pe cineva/ceva pe conștiințăjdn./etw. auf dem Gewissen haben
a bate la cap pe cineva [pop.] [a fi o pacoste pe capul cuiva]jdn. löchern [ugs.]
a bate pe cineva pe umărjdm. auf die Schulter klopfen
a bloca pe cineva pe dinafarăjdn. aussperren
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Sack gehen [vulg.]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
idiom a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf die Nerven gehen
a insista asupra unui lucru [a se preocupa, a trata pe larg]sich mit etw. aufhalten
a învârti pe cineva pe degete [pop.]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [ugs.] [Redewendung]
a lua pe cineva pe neașteptatejdn. überrumpeln
a pune pe cineva la zid [a executa pe cineva]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
a trage pe cineva pe sfoarăjdn. reinlegen [ugs.]
a-și băga în cap {verb} [a memora] [a învăța pe de rost]sichDat. etw.Akk. einhämmern
4 Wörter: Substantive
transp. automobilist {m} intrat pe contrasens [pe autostradă]Falschfahrer {m}
automob. o zgârietură {f} pe aripă [pe aripa unui automobil]ein Kratzer {m} auf dem Kotflügel
Unverified poziția {f} cea mai înaltă [ex. a soarelui pe cer]Höchststellung {f}
5+ Wörter: Andere
bibl. Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta.Du sollst Vater und Mutter ehren.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
pe de o parte ..., pe de altaeinerseits ..., andererseits
pe de o parte ..., pe de altă parteeinerseits ..., andererseits
pe de o parte ..., pe de altă parte ...auf der einen Seite ..., auf der anderen (Seite) ...
pe de o parte ..., pe de altă parte ...zum einen ..., zum anderen ...
pe viață și pe moarte {adj} {adv}auf Leben und Tod
bibl. citat iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți. [Levitic 19:18]Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. [3. Mose 19,18; Luther 1912, 2017]
5+ Wörter: Verben
a arunca pisica în curtea altuia [pop.] [a da vina pe cineva]jdm. die Schuld geben
idiom a înjunghia pe cineva pe la spate [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
a intra ceva pe o ureche și a ieși pe cealaltăetw. zum einen Ohr hineingehen und zum anderen Ohr wieder hinausgehen
idiom a jura pe soare și pe lunăStein und Bein schwören
a prinde pe cineva pe picior greșitjdn. auf dem falschen Fuß erwischen
a stoarce pe cineva ca pe o lămâiejdn. ausquetschen wie eine Zitrone
telecom. a suna pe cineva pe telefonul mobiljdn. auf dem Handy anrufen
a trata pe cineva ca pe un copil [a dădăci]jdn. gängeln [pej.]
a trimite pe cineva pe lumea cealaltă [a ucide]jdn. ins Jenseits befördern [ugs.]
5+ Wörter: Substantive
jur. pol. arborare {f} a drapelului național în bernă [coborât pe jumătate]Trauerbeflaggung {f} [Halbmast]
» Weitere 1878 Übersetzungen für außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bp%C3%A9%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung