Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [o.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [o]

Übersetzung 1 - 50 von 372  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

undeva {adv} [cu un verb de mișcare: într-o direcție oarecare]
14
irgendwohin
considerabil {adj} [după o perioadă de timp considerabilă, îndelungată]
7
geraum [nach geraumer Zeit]
med. nereușit {adj} [despre o operație]
6
frustran [vergeblich, erfolglos]
vijelios {adj} {adv} [puternic] [de ex. despre o furtună, vânt]
5
mächtig [Sturm, Wind]
bucățică {adj} [fig.] [pop.] [atrăgător] [despre o femeie]
4
scharf [ugs.] [fig.] [attraktiv] [Frau]
med. generalizat {adj} {past-p} [o durere etc.]
2
generalisiert [allgemein] [ein Schmerz etc.]
perspicace {adj} [o persoană]
2
wachsam
[care poate stabili un nou record, o performanță deosebită] {adj}rekordverdächtig
amendat {adj} {past-p} [o lege]novelliert
conform {adv} [când o persoană își exprimă opinia]so [laut]
de {conj} [dacă] [introduce o propoziție optativă] [conjuncție subordonatoare]wenn (...) nur / doch / bloß [leitet einen Wunschsatz ein]
deja {adv} [indică o situație sau o problemă deja existentă]ohnehin schon
demis {adj} {past-p} [dintr-o funcție, post]abgesetzt [aus Amt, Stellung]
sport depășit {adj} {past-p} [o linie]übergetreten [eine Markierung]
disponibil {adj} [despre o persoană]abkömmlich
indisponibil {adj} [despre o persoană]unabkömmlich
învechit {adj} [privitor la produse de panificație: ex. pâine veche] [și fig.] [ex. o concepție depășită]altbacken [z. B. altes Brot] [auch fig.] [veraltet] [z. B. überholte Ansicht]
la {prep} [o anumită oră]um [Uhrzeit]
med. preictal {adj} [înainte de o criză epileptică]präiktal [vor einem epileptischen Anfall]
regretat {adj} [despre o persoană decedată]verstorben
suspect {adj} [de a fi comis o infracțiune]tatverdächtig
zdravăn {adj} [despre o bătaie]tüchtig
Verben
a înainta [o propunere, cerere]
77
einreichen [Vorschlag, Antrag]
a pierde [o oportunitate, o șansă etc.]
30
etw. versäumen [Möglichkeit, Chance etc.]
a anunța [a face cunoscut un rezultat, o decizie]
29
verkünden
inform. a configura [un fișier, o bază de date]
29
anlegen [Kartei, Datenbank]
admin. jur. a impune [o decizie, interdicții, restricții]
28
aussprechen [Verbote, Beschränkungen usw.]
admin. jur. a emite [un decret, o lege]
27
erlassen [Gesetz, Verordnung]
a pleca [într-o călătorie]
25
verreisen
a intra [într-o încăpere]
23
betreten
mil. a ocupa ceva [un teritoriu, o poziție]
23
etw. besetzen [militärisch, auch Gebäude etc.]
a adopta [o rezoluție, o lege]
22
verabschieden [eine Resolution, ein Gesetz]
automob. aviat. naut. a conduce [un vehicul, un avion, o ambarcațiune etc.]
22
lenken
a săvârși ceva [o faptă etc.]
22
etw. begehen [eine Straftat etc.]
a demite [dintr-o funcție, dintr-un post]
21
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a calma [o durere]
20
lindern [Schmerz]
a rata [o ocazie]
20
versäumen
a compune [o lucrare, un protocol]
18
verfassen [eine Arbeit, ein Protokoll]
a îndeplini [o obligație]
18
nachkommen [einer Verpflichtung]
a programa [o întrunire, o întâlnire]
18
ansetzen
admin. jur. a pronunța [o sentință]
18
aussprechen [verkünden: z. B. Urteil]
a îndrepta [o greșeală]
17
wiedergutmachen
a păstra [a reține, a pune de-o parte, a nu arunca]
17
aufheben [aufbewahren, nicht wegwerfen]
a programa [o întâlnire, o vizită]
17
vormerken [Termin]
a ridica [o clădire]
17
aufbauen
a trânti [o ușă]
17
zuschlagen [Tür]
a cere ceva [un sfat, o opinie]
16
etw. einholen [Rat, Gutachten]
a clasa [a încadra într-o categorie]
16
einstufen
fin. a scuti [de ex. de o plată]
16
befreien
a transmite [a difuza: ex. o știre]
16
durchgeben [z. B. Meldung]
» Weitere 864 Übersetzungen für o außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bo.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung