|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [nach]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: [nach]

Translation 1 - 38 of 38

RomanianGerman
decât {conj} [face legătura între cei doi termeni de comparație din comparativul de inegalitate]
79
als [bei Ungleichheit nach Komparativ]
Sănătate!
25
Gesundheit! [nach dem Niesen]
Noroc!
22
Gesundheit! [nach dem Niesen]
considerabil {adj} [după o perioadă de timp considerabilă, îndelungată]
9
geraum [nach geraumer Zeit]
med. postictal {adj} [după criză epileptică]
2
postiktal [nach epileptischem Anfall]
educ. ştiinţă facultativ {adj}fakultativ [nach eigenem Ermessen]
pe regiuni {adv}gebietsweise [nach Gebieten]
pe rând {adv}nacheinander [der Reihe nach]
îngălbenit {adj} {past-p} [odată cu trecerea timpului]vergilbt [nach einiger Zeit]
Verbs
gastr. a clăti cu apă rece [ouă, spaghete]abschrecken [nach dem Kochen, Eier, Spaghetti, kurz mit kaltem Wasser abspülen]
a se simți mai binebessergehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
Nouns
med. MedVet. recuperare {f} [după boală]
10
Erholung {f} [nach der Krankheit]
unelte șurubelniță {f}
5
Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN]
goană {f} [după ceva]
4
Jagd {f} [nach etw.]
gastr. colivă {f}
3
[Süßspeise aus Weizen, Zucker und Nüssen, die nach Beerdigung verteilt wird]
călătorie {f} în GermaniaDeutschlandreise {f} [Reise nach Deutschland]
relig. Duminica {f} Sfintei Treimi [prima duminică după Rusalii]Dreifaltigkeitssonntag {m} [Sonntag nach Pfingsten]
stâlp {m} de afișajLitfaßsäule {f} [nach dem Drucker Ernst Litfaß benannt]
unit. miligrame {pl} <mg>Milligramm {pl} [nach Zahlen nur so]
avansare {f} [lentă în carieră]Ochsentour {f} [ugs.] [fig.] [mühsamer Weg nach oben]
gastr. salată {f} de boeufRindfleischsalat {m} [nach rumänischer Art]
vedere {f} înapoi [vedere din spate în oglinda retrovizoare]Rücksicht {f} [Sicht nach hinten im Rückspiegel]
hort. grădină {f} familialăSchrebergarten {m} [nach dem Arzt und Pädagogen Daniel Schreber]
[bebeluș decedat înainte sau la scurt timp după naștere]Sternenkind {n} [verhüllend für ein Kind, das vor oder kurz nach der Geburt verstorben ist]
pol. exit-poll {n}Wählerbefragung {f} [nach Verlassen des Wahllokals]
2 Words: Others
după părerea mea {adv}für mich [meiner Ansicht nach]
2 Words: Verbs
a dori ceva cu ardoareauf etw.Akk. brennen [fig.] [heftig nach etwas streben]
a se simți mai binebesser gehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
a vedea stele verziSterne sehen [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
2 Words: Nouns
un pumn {m} deeine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.]
3 Words: Others
treptat {adv}nach und nach
încetul cu încetul {adv}nach und nach
pas cu pas {adv}nach und nach
din aproape în aproape {adv}nach und nach
3 Words: Verbs
idiom a revendica ceva [fig.] [de ex. odihnă]förmlich nach etw. schreien [fig.] [z. B. nach Erholung]
a se scula de pe patul de suferință [a se însănătoși]vom Krankenlager aufstehen [nach einem Krankenlager das Bett verlassen]
5+ Words: Others
citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate plece.Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]
Mergem la Paris / la Berlin.Wir fahren nach Paris / nach Berlin.
» See 189 more translations for nach outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bnach%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.059 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement