|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [meist]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Romanian German: [meist]

Translation 1 - 54 of 54

RomanianGerman
datorită {prep}
26
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
amabil {adv} [în expresii: fiți rog amabil ...]
7
gefälligst <gefl.> [heute meist euph.]
grație {prep}
4
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
mulțumită {prep}
3
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
copie {f} {adj}Abklatsch {m} [meist pej.]
ambițios {adj}ambitiös [meist pej.]
copilărește {adv}kindisch [meist pej.]
sumar îmbrăcat {adj}leichtgeschürzt [meist hum.]
întârziat {adj} [din neglijență]säumig [meist geh.]
Verbs
a rezolva [o problemă de obicei mai dificilă]
10
meistern [meist schwieriges Problem lösen]
sport a sări cu prăjinastabhochspringen [meist nur im Infinitiv und Partizip]
Nouns
orientare {f}
12
Ausrichtung {f} [auf] [meist fig.]
transp. vehicul {n}
8
Gefährt {n} [geh., heute meist hum.]
filtru {n}
5
Filter {m} [fachspr. meist {n}]
fax {n} [document]
4
Fax {n} [schweiz. meist: {m}]
sport vest. jambieră {f}
4
Stutzen {m} [meist im Plural]
gastr. țuică {f}
3
Schnaps {m} [meist Pflaumenschnaps]
sport gimnastică {f} aerobicăAerobic {n} [auch {f}] [meist ohne Artikel]
med. SIDA {f}Aids [meist ohne Artikel]
telecom. rețea {f} compensatoare de fazăAllpassfilter {m} [fachspr. meist {n}]
tech. biofiltru {n}Biofilter {m} [fachspr. meist {n}]
treisprezecime {f}Dreizehntel {n} [schweiz. meist {m}]
unsprezecime {f}Elftel {n} [schweiz. meist {m}]
gastr. băutură {f} răcoritoareErfrischung {f} [meist kühles, erfrischendes Getränk]
glorie {f}Gloria {f} [auch {n}] [meist ironisch]
gură {f}Gosch {f} [regional] [meist pej.] [Mund]
gură {f}Gosche {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] [meist pej.] [Mund]
filos. Unverified idealism {n} visător [adesea pei. sau ironic]Gutmenschentum {n} [meist pej. oder iro.]
pol. estimări {pl}Hochrechnungen {pl} [meist Plural]
gastr. filtru {n} de cafeaKaffeefilter {m} [fachspr. meist {n}]
merit {n}Meritum {n} [selten, meist Meriten {pl}] [geh.] [erworbenes Verdienst]
miliardime {f}Milliardstel {n} [schweiz. meist {m}]
milionime {f}Millionstel {n} [schweiz. meist {m}]
parazit {m} [persoană]Nassauer {m} [ugs.] [meist pej.] [Schmarotzer]
noime {f}Neuntel {n} [schweiz. meist {m}]
automob. tech. filtru {n} de uleiÖlfilter {m} [fachspr. meist {n}]
automob. fiz. filtru {n} de particulePartikelfilter {m} [fachspr. meist {n}]
automob. tech. filtru {n} de polenPollenfilter {m} [fachspr. meist {n}]
electr. telecom. filtru {n} de cuarțQuarzfilter {m} [fachspr. meist {n}]
șeptime {f}Siebentel {n} [schweiz. meist {m}]
șeptime {f}Siebtel {n} [schweiz. meist {m}]
micol. T
automob. electr. tech. filtru {n} de prafStaubfilter {m} [fachspr. meist {n}]
MedTech. filtru {n} de radiațiiStrahlungsfilter {m} [fachspr. meist {n}]
miime {f}Tausendstel {n} [schweiz. meist {m}]
chim. terebentină {f}Terpentin {n} [österr. meist {m}]
filtru {n} de apăWasserfilter {m} [fachspr. meist {n}]
douăzecime {f}Zwanzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
doisprezecime {f}Zwölftel {n} [schweiz. meist {m}]
2 Words: Others
sumar îmbrăcat {adj}leicht geschürzt [meist hum.]
2 Words: Verbs
a face ceva reprobabiletwas ausfressen [ugs.] [etwas Unrechtes, Strafbares o. Ä. tun] [meist als Partizp Perfekt: „ausgefressen“]
jur. a intenta o acțiune în justiție împotriva cuiva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen
3 Words: Verbs
a fi neliniștit din cauza a cevawegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt sein
4 Words: Verbs
a da în judecată pe cineva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen
» See 3 more translations for meist outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bmeist%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.076 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement