| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| textil vest. a se micșora [rufe în apă fierbinte] [a intra la spălat] | einlaufen [schrumpfen, kleiner werden] | |
| a stăpâni bine ceva [fig.] [a avea dexteritate în ceva] | etw. gut im Griff haben | |
| a deveni mai slab [a scădea în greutate] [persoană, animal] | abnehmen [Gewicht verlieren] [Person, Tier] | |
| Unverified a aduce pe cineva la bord [a primi în echipă] | jdn. ins Boot holen [Redewendung] | |
| a se topi pe limbă [a se topi în gură] [pop.] | auf der Zunge zergehen | |
| a-i da cuiva apă la moară {verb} [fig.] [a încuraja, a susține] | Wasser auf die Mühlen von jdm. sein [fig.] | |
| [eveniment în care participanții vin din direcții diferite pentru a se întâlni într-un loc] | Sternfahrt {f} | |
| a se scula [din pat, a se ridica în picioare] | aufstehen [aus dem Bett, vom Sitzplatz] | |
| jur. a abandona ceva în favoarea cuiva [a renunța la ceva în favoarea cuiva] | jdm. etw. überlassen | |
| a dispărea în timp [a ajunge la normal în timp] | sich auswachsen [mit der Zeit normalisieren] | |
| vânătoare {f} la goană [prin gonirea lentă a vânatului] | Drückjagd {f} [langsames Scheuchen in Richtung Schussfeld der Schützen] | |
| med. [îngrijire a bolnavilor aflați în faza terminală] [îngrijire paliativă] | Sterbebegleitung {f} | |
| a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea] | mit etw.Dat. Ernst machen | |
| mil. vânător {m} de munte [ostaș infanterist special instruit, echipat și înzestrat pentru a lupta în regiuni muntoase] | Gebirgsjäger {m} | |
| a alege [a opta pentru ceva, a se decide pentru ceva] | sich für etw. entscheiden | |
| a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva] | sichDat. etw. mit jdm. teilen | |
| a se bălăci [despre porci, cerbi, mistreți] [a se tăvăli în noroi] | sich suhlen [vom Rot- und Schwarzwild] | |
| jur. aplicare {f} [a unei legi, a unei dispoziții etc.] | Handhabung {f} [des Gesetzes, der Anordung etc.] | |
| a sufla aer cald [cu gura pentru a încălzi, pentru a dezgheța] | anhauchen [die gefrorene Fensterscheibe, die kalten Finger usw.] | |
| geogr. Aa {f} [râu situat în partea de nord a Franței] | Aa {f} [Fluss im Norden Frankreichs] | |
| a stăpâni pe cineva [fig.] [a pune în frâu] | jdm. den Zaum anlegen [fig.] | |
| cucerire {f} [a unui dușman, a unui munte etc.] | Bezwingung {f} [eines Feindes, Bergs etc.] | |
| omerta {f} [lege a tăcerii impusă în organizațiile mafiote] | Omerta {f} [Gesetz des Schweigens bei der Mafia] | |
| alpinism via {f} ferrata [denumirea în limba italiană a drumului de fier, un traseu montan amenajat cu cabluri fixe etc.] | Klettersteig {m} | |
| a recunoaște ceva/pe cineva [a identifica, a descoperi prin observare atentă: ex. avion la distanță] | jdn./etw. ausmachen [durch scharfes Beobachten erkennen, entdecken: z. B. Flugzeug am Himmel] | |
| a nu fi în formă [a fi obosit fizic sau psihic] | durchhängen [ugs.] [in schlechter körperlicher oder seelischer Verfassung sein] | |
| a se reflecta în ceva [a-și găsi ecoul în ceva] | sich in etw.Dat. niederschlagen [fig.] | |
| a pune ceva pe tapet [a aduce un subiect în discuție] | etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.] [Redewendung] | |
| micol. T | | |
| a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas] | jdn. in etw.Akk. hineinmanövrieren [in eine schwierige Situation bringen] | |
| a îngădui [a permite cu bunăvoință și în mod favorabil] | vergönnen [als Gunst, als etwas Besonderes zuteilwerden lassen; gewähren] | |
| a se cristaliza [fig.] [a se dovedi, a se arăta] | sich herausschälen [fig.] [sich erweisen, sich zeigen] | |
| a o lăsa așa [a nu mai face ceva, a nu mai întreprinde ceva] | es dabei belassen | |
| a înțelege ceva greșit [și de aceea a lua în nume de rău] | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen [Redewendung] | |
| constr. agregat {n} [material mineral sau organic alcătuit din granule care intră în compoziția betoanelor sau a altor materiale, aglomerate cu un liant] | Gesteinskörnung {f} | |
| a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal] | die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung] | |
| a abuza de cineva/ceva [a-și bate joc de cineva, a-și bate joc de ceva] | mit jdm./etw. Schindluder treiben | |
| ihtio. T | | |
| inform. a rond {n} <@> [utilizat în adrese de e-mail] | Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen] | |
| anat. areolă {f} [a mamelonului] | Warzenhof {m} | |
| mat. circumferință {f} [a cercului] | Kreislinie {f} | |
| coamă {f} [a copacului] | Wipfel {m} | |
| egalare {f} [a scorului] | Ausgleich {m} | |
| anat. falangă {f} [a mâinii] | Fingerknochen {pl} | |
| anat. falangă {f} [a piciorului] | Zehenknochen {m} | |
| agr. îngrășare {f} [a animalelor] | Mästen {n} | |
| anat. plantă {f} [a piciorului] | Fußsohle {f} | |
| salvare {f} [a sufletului] | Seelenheil {n} | |
| suprafață {f} [a terenului] | Bodenfläche {f} | |
| alim. tăiere {f} [a animalelor] | Schlachtung {f} | |