|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [male associated with a team or a students' fraternity bearing Borussia in its name; e g common for members of the football teams Borussia Mönchengladbach and Borussia Dortmund]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [male associated with a team or a students' fraternity bearing Borussia in its name; e g common for members of the football teams Borussia Mönchengladbach and Borussia Dortmund]

Übersetzung 201 - 250 von 2568  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
inform. a posta [a afișa un răspuns, întrebare în forum]posten [ugs.]
a solicita [a supune unui efort]belasten [stark in Anspruch nehmen]
med. hidrocefalie {f} [acumulare excesivă a lichidului cefalorahidian în cutia craniană]Hydrozephalus {m} [Wasserkopf]
med. hidrocefalie {f} [acumulare excesivă a lichidului cefalorahidian în cutia craniană]Wasserkopf {m} [ugs.]
a bate zdravăn [a snopi în bătăi]auf jdn. eindreschen [einschlagen]
a crede pe cineva [a avea încredere în cineva]jdm. trauen
a se deplasa [a călători în interes de serviciu]dienstlich verreisen
idiom a face proiecte irealizabile [a clădi castele în Spania]Luftschlösser bauen
a intra în discuție [a lua ceva în discuție]infrage kommen
a pune mâna pe [a lua în stăpânire]sichGen. bemächtigen
a fi complet dezorientat [a nu ști ce e de făcut](sichDat.) keinen Rat wissen
pol. [Hammelsprung este un sistem de numărare a voturilor în Germania. Deputații părăsesc sala și se întorc pe o ușă diferită, în funcție de votul lor: da, nu sau abținere.]Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]
a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva]jdn. davon abbringen, etw. zu tun
a înlănțui [a pune în lanțuri] [de ex. prizonieri]anketten [Gefangene fesseln]
med. internare {f} [a unui pacient în spital]Aufnahme {f} [ugs.] [eines Patienten im Krankenhaus]
med. tiraj {n} [retracție a toracelui în timpul inspirației]Einziehung {f} [des Thorax beim Einatmen]
a nu avea de unde [a nu fi în stare]nicht können
a apăsa pe [a se lăsa cu toată greutatea, a presa]lasten auf [+Dat.] [als Last drückend auf etwas liegen]
Unverified a rezolva misterul din jurul a ceva, a descoperi indicii despre cevadem Rätsel um etw. auf die Spur kommen
a paște [fig.] [a urmări, a amenința]blühen [fig.] [bevorstehen, zu erwarten haben]
organizare {f} [a activităților cotidiene, a unei festivități etc.]Gestaltung {f} [des Tagesablaufs, eines Festes etc.]
geogr. scară {f} [a unei hărți, a unui model etc.]Maßstab {m} [einer Karte, eines Modells etc.]
a se găti [a se pregăti, a se îmbrăca frumos]sichAkk. fertig machen
cherry-picking {n} [a alege doar ce îi convine, a fi doar pentru sine]Rosinenpickerei {f}
a turba [fig.] [a se mânia, a se înfuria peste măsură]wüten
scurtătură {f} [a drumului, a traseului etc.]Abkürzung {f} [eines Weges, einer Strecke etc.]
susținere {f} [a unei cauze sau a unei persoane]Eintreten {n} für jdn./etw.
a fi evident [a fi ușor de înțeles, a fi clar]naheliegen
sport [fluier de] reluare {f} a jocului [a celei de a doua reprize]Wiederanpfiff {m}
a nu se băga [a se ține departe, a nu se amesteca]sich raushalten [ugs.]
a se face țăndări [a se sparge, a se sfărâma]zerschellen
educ. a asimila [a-și însuși cunoștințe]aufnehmen [in sein Bewusstsein dringen lassen, erfassen]
a înfricoșa pe cineva [a băga pe cineva în sperieți]jdm. Angst einjagen
cu scopul de {prep} [spre a, în vederea]behufs [amtsspr. veraltet: zum Zwecke] [+Gen.]
educ. a ridica mâna pentru a răspunde [la școală]sich melden [in der Schule]
ușă {f} cu geam [a unui automobil, a unei trăsuri etc.]Wagentür {f} [eines Autos, einer Kutsche etc.]
bibl. Cartea {f} a doua Paralipomena [sau Cartea a doua a Cronicilor]das zweite Buch {n} der Chronik <2. Chronik>
a se clătina [a se roti, a se învârti]trudeln
automob. aviat. naut. a se deteriora [a se învechi, a se degrada]abwracken
a se produce [a lua naștere, a lua ființă]entstehen
automob. aviat. naut. a se strica [a se degrada, a se învechi]abwracken
med. a se vindeca [a se trata prin cicatrizare, a se închide]zuheilen [z.B. eine Wunde, ein Schnitt]
a boteza [a adăuga apă etc. în băuturi]panschen [ein Getränk mit etw. verfälschen]
a excerpta [a extrage dintr-o lucrare termeni, pasaje în vederea studierii]exzerpieren [geh.]
a ignora ceva [a nu lua în considerare]etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
a poziționa [a așeza într-o anumită poziție]positionieren [in eine bestimmte Position bringen]
Unverified a (se) mișca în sus, a promovanachrücken [aufrücken, auch fig.: in der Hierarchie]
a manifesta [a demonstra (a arăta ceva clar; ca demonstrant)]manifestieren [regional, schweiz.: demonstrieren (etw. deutlich zeigen; als Demonstrant)]
a converge [a se uni, a se intersecta]zusammenlaufen
a experimenta [a tot proba] [a tot încerca]herumprobieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bmale+associated+with+a+team+or+a+students%27+fraternity+bearing+%22Borussia%22+in+its+name%3B+e+g+common+for+members+of+the+football+teams+%22Borussia+M%C3%B6nchengladbach%22+and+%22Borussia+Dortmund%22%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.206 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung