Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [male associated with a team or a students' fraternity bearing Borussia in its name; e g common for members of the football teams Borussia Mönchengladbach and Borussia Dortmund]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: [male associated with a team or a students' fraternity bearing Borussia in its name; e g common for members of the football teams Borussia Mönchengladbach and Borussia Dortmund]

Übersetzung 1 - 50 von 2141  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ist. [Introducerea solemnă a adolescenților la vârsta de 14 ani în lumea adulților, în special în fosta R.D.G.]Jugendweihe {f} [insbes. in der DDR]
a înșela [a păcăli, a duce în eroare]düpieren [geh.]
a înșela [a amăgi, a induce în eroare]trügen [täuschen, irreführen]
Unverified a rezida [a exista în interiorul a ceva] [vulg.]drinstehen [ugs.]
a captiva [a absorbi atenția, a fascina]fesseln [in Bann halten, faszinieren]
econ. prăbușire {f} [eșec brusc sau pierdere în valoare a unei piețe sau a unei afaceri, de ex. a unei bănci]Crash {m} [Zusammenbruch eines Marktes bzw. Unternehmens, z.B. einer Bank]
a supune ceva atenției [a dezbate, a pune în discuție]etw. aufrollen [behandeln]
a sparge [bani, avere] [a cheltui în mod excesiv, a toca banii pe ceva]verprassen
a batjocori pe cineva/ceva [a persifla,a lua în râs]über jdn./etw. spotten
a părăsi pe cineva [a lăsa în urmă, fără a mai acorda atenție]jdn. stehenlassen
a putea face ceva [a fi în stare de a face ceva]imstande sein, etw. zu tun
achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva]wett [selten] [abbezahlt, erledigt]
a pune ceva în lumină [a prezenta avantajele, a pune în evidență ceva]etw. ins rechte Licht rücken
Unverified a rămâne aplecat asupra a [a-și păstra atenția în raport cu] cevasich über etw. bedeckt halten
admin. jur. citare {f} [acțiunea de a cita, de a chema pe cineva în fața unei instanțe]Vorladen {n}
sport lovitură {f} de poartă [lovitura de repunere a mingii în joc, din propria suprafață de protecție a portarului]Abstoß {m}
Unverified a susține ceva [a apăra tradițiile, de exemplu], a ține la loc de cinsteetw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren, z. B. Traditionen]
a face [a valora, a costa, a rezulta]ausmachen [betragen, kosten, ergeben]
a agita pe cineva [a enerva, a irita, a instiga]jdn. aufregen
a face zgomot [a pârâi, a răpăi, a pocni] [mașină, arme]knattern [Auto, Gewehr]
a îndulci [a potoli, a estompa, a atenua]mildern
a păstra [a reține, a pune de-o parte, a nu arunca]aufheben [aufbewahren, nicht wegwerfen]
a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip]verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand]
tech. a proiecta [a concepe, a construi pentru a atinge o anumită performanță]auslegen [für eine bestimmte Leistung planen, konstruiren]
artă film teatru anunț {n} de lansare [a unui film, a unei cărți, a unei piese de teatru]Voranzeige {f}
[regim de instalare a aparatelor de măsură în scopul funcționării optime pentru a putea reproduce rezultatele măsurării]Messanordnung {f} [Aufstellung/Installation der Messgeräte zwecks Reproduzierbarkeit der Messungen]
inform. a copia și a insera [copy and paste]kopieren und einfügen
inform. a copia și a lipi [copy and paste]kopieren und einfügen
inform. a decupa și a insera [cut and paste]ausschneiden und einfügen
inform. a tăia și a lipi [cut and paste]ausschneiden und einfügen
inform. a trage și a plasa [drag and drop - Microsoft Windows]ziehen und ablegen
imob. urban supraaglomerare {f} [a închisorii, a locuinței, a spitalului etc.]Überbelegung {f} [des Gefängnisses, der Wohnung, des Krankenhauses etc.]
teatru a se produce [a se prezenta în fața spectatorilor cu un program artistic]auftreten [in einer Rolle]
a anunța [a face cunoscut, a da pubicității]ausschreiben [bekanntmachen]
aviat. naut. a captura [a pirata, a face piraterie]kapern
a conduce [a domni, a stăpâni]herrschen [regieren]
a crește [a crește mare, a deveni adult]groß werden
a distruge ceva [a dezbina, a despărți]etw. auseinander bringen
a electriza [a înflăcăra, a entuziasma]elektrisieren [fig.] [entflammen]
a entuziasma [a înflăcăra, a însufleți]enthusiasmieren [begeistern, entzücken]
a încleșta [a înțepeni, a strânge puternic]einklemmen
a locui [a ședea, a sălășui]hausen [ugs.] [pej.]
a programa [a fixa, a stabili o dată]etw. anberaumen
a reuși ceva [a izbuti, a realiza]etw. ausrichten [erreichen]
a slăbi [a regresa, a se domoli]abflauen
econ. tech. a specifica [a stabili, a fixa]vorgeben [bestimmen, festlegen]
a uza [a se folosi, a întrebuința]gebrauchen
a uza ceva [a toca, a râcâi]etw. abwetzen
a vedea [a deduce, a-și da seama]ersehen
a vesti [a da de știre, a anunța]künden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=%5Bmale+associated+with+a+team+or+a+students%27+fraternity+bearing+%22Borussia%22+in+its+name%3B+e+g+common+for+members+of+the+football+teams+%22Borussia+M%C3%B6nchengladbach%22+and+%22Borussia+Dortmund%22%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.186 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten