All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [fi]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish

Dictionary Romanian German: [fi]

Translation 1 - 75 of 75

Romanian German
sensibil {adj} [care poate fi simțit]
5
spürbar
[care poate fi rezervat] {adj}buchbar
achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva]wett [selten] [abbezahlt, erledigt]
suspect {adj} [de a fi comis o infracțiune]tatverdächtig
Verbs
a ajunge [a fi suficient]
37
reichen [genug sein]
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]
31
erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
vest. a purta [a fi îmbrăcat cu]
25
anhaben [tragen]
a crede [a fi de părere]
23
meinen
a visa [a fi cu capul în nori]
18
schwärmen
a conta [a fi important]
14
ankommen [von Bedeutung sein]
a etala [a expune ceva pentru a fi privit]
11
auslegen [etw. zur Ansicht hinlegen, ausbreiten etc.]
a privi [a fi martor la]
11
zusehen
a arcui [a fi elastic]
7
federn
a aburi [oglinda, ochelarii pentru a fi șterse]
5
anhauchen [Spiegel, Brille zum Reinigen anhauchen]
a oscila [a fi indecis]
3
herumeiern [ugs.] [sich nicht entscheiden können]
a rafina [a curăța de impurități, cum ar fi metal, zahăr etc.]
3
raffinieren
a umbla [a se plimba, a fi la promenadă]
3
wandeln [gehen]
a ajunge [a fi suficient]
2
hinreichen [ausreichen]
a scrie [a fi scris]
2
stehen [geschrieben stehen]
a activa [a fi angajat]sich betätigen
a corespunde [a fi similar cu]gleichkommen
a crede [a fi de părere]dafürhalten [geh.]
a privi [a fi martor la]zugucken [ugs.] [zusehen]
a putea [a fi în stare]imstande sein
a ști [a fi informat]Bescheid wissen
2 Words: Others
jur. tech. supus verificării [cu obligația de a fi supus verificării]überprüfungspflichtig
2 Words: Verbs
a aduna praful [și fig.] [a nu fi folosit]Staub ansetzen [ugs.] [auch fig.] [nicht benutzt werden]
a asista la ceva [a fi martor la ceva]etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein]
a asista la ceva [a fi martor]etw. mitansehen [Rsv.] [Zeuge sein]
a asista la ceva [a fi martor]etw. mit ansehen [Zeuge sein]
a avea grijă [a fi atent]vorsichtig sein
a fi dificil [a fi greu]es schwer haben
a fi evident [a fi ușor de înțeles, a fi clar]naheliegen
a fi gata [a fi pregătit]so weit sein
a fi înăuntru [a fi în interior]drinnen sein
a fi spectator [a fi martor la ceva]dabeistehen [als Zuschauer]
a fi trăsnit [a fi nebun]im Kopf irre sein [ugs.]
a fixa obiectivul [pentru a fi îndeplinit]das Ziel ausgeben
a putea face ceva [a fi în stare de a face ceva]imstande sein, etw. zu tun
a se entuziasma [a fi cuprins de entuziasm, a se învăpăia]sich enthusiasmieren
geogr. a se înclina [a fi în pantă]abfallen
a se îndoi [a nu fi sigur de ceva, a pune sub semnul întrebării]anzweifeln
a se învechi [a nu fi folosit]Staub ansetzen [veralten]
a se păstra [a fi durabil] [un monument]sich erhalten [überdauern]
a se teme [a-i fi frică]bangen
a ști despre cineva/ceva [a fi informat]über jdn./etw. Bescheid wissen
a ține la cineva [a-i fi drag]an jdm. hängen
2 Words: Nouns
cherry-picking {n} [a alege doar ce îi convine, a fi doar pentru sine]Rosinenpickerei {f}
3 Words: Others
pe stomacul gol {adv} [fără  fi mâncat]nüchtern [ohne Essen]
3 Words: Verbs
a fi în conflict [a fi nehotărât]hin- und hergerissen sein
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
a fi învins de ceva [a fi înfrânt, copleșit de ceva]etw.Dat. erliegen
a fi responsabil pentru ceva [a fi vinovat]an etw.Dat. schuld sein
a rămâne fără efect [a fi ineficace, a trece fără lase urme]verpuffen [fig.]
a se abate asupra cuiva [a fi surprins de furtună]über jdn. hereinbrechen [vom Gewitter hart betroffen sein]
a se înțelege cu cineva [a fi de acord]sich mit jdm. verstehen
a se simți bine [a fi bine dispus]gut drauf sein [ugs.] [gut gelaunt sein]
3 Words: Nouns
psihol. gamă {f} de numere [care poate fi memorată]Zahlenspanne {f}
4 Words: Others
idiom a sări în ochi [a fi evident]in die Augen springen
4 Words: Verbs
a avea două mâini stângi [fig.] [a fi neîndemânatic]zwei linke Hände haben
a avea pe cineva în vizor [fig.] [a fi cu ochii pe cineva]jdn. im Fadenkreuz haben [fig.]
a bate la cap pe cineva [pop.] [a fi o pacoste pe capul cuiva]jdn. löchern [ugs.]
a fi luat ceva la bord [a fi pilit] [pop.]einen intus haben [ugs.]
a fi pe cont propriu [a nu fi ajutat de nimeni]auf sichAkk. (allein) gestellt sein
a nu avea de unde [a nu fi în stare]nicht können
a nu fi în formă [a fi obosit fizic sau psihic]durchhängen [ugs.] [in schlechter körperlicher oder seelischer Verfassung sein]
a nu mirosi a bine [fig.] [a fi ceva în neregulă]nach Betrug riechen
a sta pe propriile picioare [a fi independent]auf eigenen Füßen stehen
a trage bățul mai scurt [a fi dezavantajat, a pierde]den Kürzeren ziehen
5+ Words: Others
citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Ar fi de râs dacă n-ar fi de plâns.Es wäre zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wäre.
5+ Words: Verbs
a fi / nu fi în mâini bunegut / schlecht aufgehoben sein [fig.]
Unverified a fi in defavoarea cuiva (a fi dezastruos pt cineva)jdn. zum Verhängnis werden
citat a fi sau nu a fisein oder nicht sein
a lucra (în special cu mâinile) [a fi ocupat]werken
» See 776 more translations for fi outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bfi%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement