|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [face]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Dictionary Romanian German: [face]

Translation 1 - 39 of 39

Romanian German
decât {conj} [face legătura între cei doi termeni de comparație din comparativul de inegalitate]
82
als [bei Ungleichheit nach Komparativ]
nerăbdător {adj} [dornic, doritor de a face ceva]
3
bereitwillig [von sich aus bereit, etwas zu tun]
Verbs
a anunța [a face cunoscut un rezultat, o decizie]
34
verkünden
a ignora [a se face nu observă]
23
übersehen [absichtlich]
com. econ. a promova ceva [a face reclamă unui produs]
21
etw. bewerben [Werbung für etwas treiben]
a dezorienta [a face pe cineva nesigur pe el]
13
verunsichern
a determina [a face să]
12
dazubringen
aviat. naut. a captura [a pirata, a face piraterie]
11
kapern
a umfla [a face se baloneze]
7
auftreiben [Bauch]
a anunța [a face cunoscut, a da pubicității]
4
ausschreiben [bekanntmachen]
a încremeni [a înlemni, a nu mai putea face nicio mișcare]
4
anwurzeln [fig.] [ugs.]
a denatura [a face necomestibil]
3
vergällen
relig. a creștina [a face creștin]christianisieren
med. a electriza [a trata, a face terapie cu impulsuri electrice]elektrisieren [mit elektrischen Stromstößen behandeln]
a strica ceva [a face ceva greșit, a eșua]etw. versemmeln [ugs.]
Nouns
job [persoană care face carieră în alt domeniu de activitate]
7
Quereinsteiger {m}
constr. job dulgher {m} [care face cofraje în construcții]
3
Einschaler {m}
job [persoană care face carieră într-un domeniu de activitate pentru care nu are o formare profesională]Seiteneinsteiger {m}
job curier {m} [care face servicii de curierat cu un autovehicul]Kurierfahrer {m}
2 Words: Verbs
a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva]jdn. davon abbringen, etw. zu tun
a cunoaște pe cineva [a face cunoștință cu cineva]jdn. kennenlernen
a face cocoloș [a face ghem, a boți]zerknüllen
a face scandal [a face tărăboi]randalieren
a putea face ceva [a fi în stare de a face ceva]imstande sein, etw. zu tun
a se fandosi [a face mofturi]sich zieren
sport a se încălzi [a face încălzirea]sich aufwärmen
a se înclina [a face o plecăciune]einen Diener machen [veraltend]
a se odihni [a face un popas](sich) ausrasten [südd.] [österr.] [ausruhen]
2 Words: Nouns
excursie {f} promoțională [în care se oferă cafea și se face vânzare de produse]Kaffeefahrt {f}
econ. sistem {n} economic [mod de a face afaceri]Wirtschaftsweise {f} [Art des Wirtschaftens]
3 Words: Verbs
a cădea în ridicol [a se face de râs]Häme und Spott ernten
a face ceva accesibil pentru cineva [a face pe cineva înțeleagă ceva sau cunoască ceva mai bine]jdm. etw. nahebringen
a împinge în sus [a face urce]in die Höhe treiben
a o lăsa așa [a nu mai face ceva, a nu mai întreprinde ceva]es dabei belassen
a sta la soare [a face plajă]sich sonnen
4 Words: Verbs
a împinge pe cineva în prăpastie [fig.] [a-i face rău]jdn. in den Abgrund reißen [fig.]
5+ Words: Others
citat Nu întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy]Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy]
5+ Words: Verbs
Unverified a face tot posibilul pentru a face cevaalles daransetzen, etw. zu tun
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
» See 607 more translations for face outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5Bface%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement